1
00:01:06,405 --> 00:01:07,491
<i>EGYPTIAN BEES</i>

2
00:01:07,691 --> 00:01:09,331
<i>Figure 1. Hieroglyph of the God
of the Sun, Ra</i>

3
00:01:10,095 --> 00:01:11,565
<i>Figure 14. King of Lower Egypt</i>

4
00:01:27,543 --> 00:01:30,503
<i>Stingless Worker / Italian Worker
Twice Amplified / Italian Queen

5
00:01:33,951 --> 00:01:35,311
<i>Figure 1. Queen / Drone / Worker</i>

6
00:01:35,504 --> 00:01:36,504
<i>Chapter 11</i>

7
00:02:13,431 --> 00:02:15,671
<i>KILLER HORNETS DESTROY
THE HIVE OF THE BEES</i>

8
00:02:19,673 --> 00:02:22,862
<i>HUGE HORNETS ATTACK WITH VICITY
TO UNSUPREFUL BEE HIVES</i>

9
00:03:26,410 --> 00:03:29,430
Are they there, just like that?

10
00:03:29,630 --> 00:03:31,689
Yes, that's it.

11
00:03:32,037 --> 00:03:34,822
Avoid that barn
for a day or two.

12
00:03:35,022 --> 00:03:37,155
Have you heard the expression nothing
like an angry hornet's nest?

13
00:03:37,355 --> 00:03:38,961
I won't go near it, thank you.

14
00:03:39,161 --> 00:03:40,672
These things scare me.

15
00:03:40,872 --> 00:03:43,078
They had started killing my bees.

16
00:03:43,278 --> 00:03:46,573
Without my intervention, I could
having lost the entire colony.

17
00:03:46,773 --> 00:03:48,027
What are you going to do with them?

18
00:03:48,227 --> 00:03:51,330
Well that will be something
between them and me. If you don't mind.

19
00:03:51,535 --> 00:03:53,206
That seems fine to me.

20
00:03:53,406 --> 00:03:56,074
I understand these things.

21
00:03:57,410 --> 00:04:00,470
and I would like to give you
thanks for...

22
00:04:00,774 --> 00:04:03,094
take me in...

23
00:04:03,982 --> 00:04:05,566
and all my bees.

24
00:04:05,766 --> 00:04:07,811
This place was abandoned,

25
00:04:08,011 --> 00:04:10,275
and you managed to return it
to life.

26
00:04:10,475 --> 00:04:12,995
You are a blessing.

27
00:04:13,195 --> 00:04:16,255
No one had taken care of me before you.

28
00:04:20,868 --> 00:04:22,970
I'm going to...

29
00:04:24,219 --> 00:04:26,365
Mr. Clay...

30
00:04:28,881 --> 00:04:31,636
Come back for dinner and leave
that feeds it.

31
00:05:27,226 --> 00:05:29,350
<i>WARNING
YOUR HARD DRIVE
IT IS INFECTED.</i>

32
00:05:32,187 --> 00:05:33,774
<i>YOUR HARD DRIVE IS INFECTED.
CALL IMMEDIATELY
AT 1-888-555-0199.</i>

33
00:05:33,798 --> 00:05:35,124
<i>TO AVOID LOSING YOUR DATA.</i>

34
00:05:39,812 --> 00:05:41,188
- Boss.
- Do you have any, yes?

35
00:05:41,388 --> 00:05:42,737
I think I have something.

36
00:05:42,937 --> 00:05:45,297
I want it, I need it.
Set it here.

37
00:05:45,497 --> 00:05:48,774
And then turn that damn thing off.
psychedelic screensaver.

38
00:05:49,918 --> 00:05:52,064
United Data Group,
Good afternoon, Boyd speaking.

39
00:05:52,264 --> 00:05:55,097
- How can I help you?
-Boyd.

40
00:05:55,297 --> 00:05:57,204
Hello, listen, I see
a message that says...

41
00:05:57,404 --> 00:05:59,232
that there is a problem with
my computer.

42
00:05:59,432 --> 00:06:01,160
<i>Don't worry.
It's the antivirus...</i>

43
00:06:01,360 --> 00:06:03,456
<i>from the United Data Group
who sent you this alert.</i>

44
00:06:03,480 --> 00:06:04,272
<i>It is part of the software...</i>

45
00:06:04,472 --> 00:06:06,644
<i>which was preinstalled
on your computer.</i>

46
00:06:06,844 --> 00:06:08,648
Sorry. I'm not very good at them
computers,

47
00:06:08,672 --> 00:06:11,688
can you tell me the name
of the product that was installed?

48
00:06:18,055 --> 00:06:19,170
<i>According to our information,</i>

49
00:06:19,370 --> 00:06:21,794
still has a version
old version of this software.

50
00:06:21,994 --> 00:06:24,449
I would ask you to
uninstall first...

51
00:06:24,649 --> 00:06:26,659
<i>before installing
the latest version.</i>

52
00:06:26,859 --> 00:06:28,139
I have no idea how to do that,

53
00:06:28,230 --> 00:06:29,858
My daughter does all that for me.

54
00:06:30,058 --> 00:06:31,620
<i>In that case, I advise you to take...</i>

55
00:06:31,820 --> 00:06:32,950
<i>your computer to a computer scientist.</i>

56
00:06:32,974 --> 00:06:35,450
However, don't forget
who will lose...

57
00:06:35,650 --> 00:06:37,333
all your data,
because they will be forced...

58
00:06:37,357 --> 00:06:39,833
to replace your hard drive.

59
00:06:40,033 --> 00:06:43,136
I'm very remote here.

60
00:06:43,715 --> 00:06:45,395
Everything I have is in
this computer.

61
00:06:45,439 --> 00:06:47,458
<i>Okay.
In fact, there is software...</i>

62
00:06:47,658 --> 00:06:49,398
<i>that could download
and that would allow me...</i>

63
00:06:49,598 --> 00:06:51,429
install the new version
remotely, if you want.

64
00:06:51,453 --> 00:06:54,579
Very well, tell me
What do I have to do?

65
00:06:54,779 --> 00:06:57,129
Well. You just have to
write this:

66
00:06:57,329 --> 00:07:00,075
FriendlyFriend.net.

67
00:07:00,275 --> 00:07:02,508
<i>It is written as it is pronounced.</i>

68
00:07:03,317 --> 00:07:04,963
Okay.
That's it.

69
00:07:05,163 --> 00:07:07,437
And there should be a button on
your screen says "install."

70
00:07:07,461 --> 00:07:10,060
<i>- Can you click on that button?
- I pressed the button.</i>

71
00:07:10,260 --> 00:07:11,746
Now you will quickly see
some windows...

72
00:07:11,770 --> 00:07:14,269
open and close,
while I reinstall...

73
00:07:14,469 --> 00:07:16,279
<i>your antivirus protection.</i>

74
00:07:17,449 --> 00:07:18,116
Okay!

75
00:07:18,316 --> 00:07:20,605
I hope you have been
listening, damn clowns.

76
00:07:20,805 --> 00:07:23,531
They have to stick to the script,
but not too much,

77
00:07:23,731 --> 00:07:26,345
otherwise
They will look like a damn parrot.

78
00:07:26,545 --> 00:07:27,799
Very good?

79
00:07:27,999 --> 00:07:30,597
You have a checking account
with $10,000 dollars,

80
00:07:30,797 --> 00:07:33,108
life insurance payments,
retirement savings,

81
00:07:33,308 --> 00:07:34,601
teacher's pension, and...

82
00:07:34,801 --> 00:07:37,730
Oh my God, with shit!

83
00:07:37,930 --> 00:07:38,710
Very good.

84
00:07:38,910 --> 00:07:40,868
She is one of the signatories...

85
00:07:41,068 --> 00:07:44,037
from an account of two million
of dollars, apparently!

86
00:07:44,237 --> 00:07:47,627
It's a damn charity fund.

87
00:07:47,827 --> 00:07:51,931
Very well, children,
Let the dispossession begin.

88
00:07:53,076 --> 00:07:54,367
My computer
she's going crazy.

89
00:07:54,391 --> 00:07:54,970
<i>This is completely normal.</i>

90
00:07:55,170 --> 00:07:58,270
<i>Just don't touch the keyboard.</i>

91
00:08:05,166 --> 00:08:06,246
For the inconvenience caused,

92
00:08:06,390 --> 00:08:07,965
I will refund your subscription.

93
00:08:08,165 --> 00:08:08,844
What do you think of that?

94
00:08:09,044 --> 00:08:11,061
<i>So I took the liberty
to deposit $500 dollars...</i>

95
00:08:11,085 --> 00:08:13,405
in the count ending at 0-2-0.

96
00:08:13,605 --> 00:08:15,220
It's not my checking account.

97
00:08:15,420 --> 00:08:17,283
It is an account that I manage.

98
00:08:17,483 --> 00:08:18,652
Can you access this account...

99
00:08:18,676 --> 00:08:21,213
and check the
transfer, Mrs. Parker?

100
00:08:21,983 --> 00:08:24,721
One moment.

101
00:08:24,921 --> 00:08:27,458
Yes, I see it...

102
00:08:27,811 --> 00:08:31,397
$50,000 has been deposited
dollars in this account.

103
00:08:31,597 --> 00:08:33,691
Baiting the fish...

104
00:08:33,891 --> 00:08:35,719
with sympathy.

105
00:08:35,919 --> 00:08:39,279
Mrs. Parker, I...
I have made a terrible mistake.

106
00:08:39,479 --> 00:08:40,746
<i>I wanted to pay him $500.</i>

107
00:08:40,946 --> 00:08:43,440
<i>I don't know what happened.</i>

108
00:08:43,957 --> 00:08:46,190
<i>I'll probably get fired.</i>

109
00:08:46,481 --> 00:08:47,879
I have children.

110
00:08:48,079 --> 00:08:50,268
I don't have fucking children.

111
00:08:51,438 --> 00:08:54,211
I don't want you to have problems,

112
00:08:54,545 --> 00:08:57,728
but... I could transfer you
again the $50,000.

113
00:08:57,928 --> 00:09:00,705
I'm going to need another password.

114
00:09:00,905 --> 00:09:02,994
One moment.

115
00:09:03,194 --> 00:09:04,622
This is the master password...

116
00:09:04,822 --> 00:09:06,276
for all the accounts you have.

117
00:09:06,476 --> 00:09:08,596
That means that the second
that we have it,

118
00:09:08,795 --> 00:09:12,029
we reset everything
and we won it all.

119
00:09:15,646 --> 00:09:18,070
You know, I...

120
00:09:18,304 --> 00:09:21,834
I think I should put myself
in contact with the Bank.

121
00:09:22,034 --> 00:09:23,249
<i>Yes, you're probably right.</i>

122
00:09:23,449 --> 00:09:26,260
But, I'm going to lose my job,

123
00:09:26,460 --> 00:09:30,434
and you will lose all your data.

124
00:09:35,495 --> 00:09:41,378
All the photos of my children
They are on this computer.

125
00:09:43,751 --> 00:09:45,854
That's it.

126
00:09:49,335 --> 00:09:50,929
Boom!
Damn!

127
00:09:51,129 --> 00:09:52,800
Way to go, friends!

128
00:09:53,000 --> 00:09:54,876
Who is the best?

129
00:09:55,076 --> 00:09:56,713
Hit those here, dammit!

130
00:09:56,913 --> 00:09:57,913
I love you, people!

131
00:09:58,066 --> 00:09:59,995
I fucking love them!

132
00:10:03,907 --> 00:10:05,273
Hello?

133
00:10:05,473 --> 00:10:08,141
Hello? Are you there?

134
00:10:34,881 --> 00:10:39,660
<i>FRAUD DETECTED.
FRAUD DEPARTMENT.
FRAUD ALERT.</i>

135
00:10:47,633 --> 00:10:50,214
What have I done?

136
00:11:33,479 --> 00:11:35,581
Mrs. Parker?

137
00:11:59,544 --> 00:12:01,351
Don't move!

138
00:12:01,551 --> 00:12:04,362
Don't make a fucking move.

139
00:12:04,562 --> 00:12:06,664
Drop the knife.

140
00:12:09,467 --> 00:12:11,700
Hands behind.

141
00:12:14,372 --> 00:12:18,737
Kneel on one knee
at the same time very slowly.

142
00:12:23,455 --> 00:12:26,471
And now, who the hell are you?

143
00:12:26,671 --> 00:12:29,777
And what are you doing at home?
my mother?

144
00:12:32,024 --> 00:12:34,039
Verona.

145
00:12:34,809 --> 00:12:36,468
Very sorry.

146
00:12:36,668 --> 00:12:39,728
How do you know my name?

147
00:12:42,108 --> 00:12:44,341
Mother...

148
00:12:49,620 --> 00:12:50,300
<i>As long as we have not exonerated him,</i>

149
00:12:50,500 --> 00:12:51,744
<i>he is our only suspect.</i>

150
00:12:51,944 --> 00:12:53,546
- Exonerate him?
- Agent Parker,

151
00:12:53,746 --> 00:12:55,748
I know it's your mother.
And I understand you.

152
00:12:55,948 --> 00:13:00,226
But... at first glance,
It looks like suicide.

153
00:13:02,759 --> 00:13:04,370
Suicide?

154
00:13:04,570 --> 00:13:07,399
They can't be serious.
This woman loved life...

155
00:13:07,599 --> 00:13:09,414
More than anyone, I know.

156
00:13:09,614 --> 00:13:11,608
But please
let's completely ignore...

157
00:13:11,808 --> 00:13:14,114
to the white guy in our house
with a knife.

158
00:13:14,314 --> 00:13:15,594
Lift it up.

159
00:13:15,794 --> 00:13:17,766
Come on.

160
00:13:21,073 --> 00:13:22,714
It's Clay, right?

161
00:13:22,914 --> 00:13:24,468
Adam Clay?

162
00:13:24,668 --> 00:13:25,709
I don't have much to say.

163
00:13:25,909 --> 00:13:27,915
Mr. Clay, just
We have some questions.

164
00:13:28,115 --> 00:13:31,366
Like what the hell were you doing
at my mother's house?

165
00:13:31,566 --> 00:13:34,800
It only took him a
jar of fresh honey.

166
00:13:35,248 --> 00:13:39,135
A jar of honey...
Who are you, Winnie the Pooh?

167
00:13:39,339 --> 00:13:41,877
I am a beekeeper.

168
00:13:42,168 --> 00:13:44,362
How did you meet my mother?

169
00:13:44,562 --> 00:13:49,058
I rent part of the
barn for my bees.

170
00:13:49,258 --> 00:13:53,971
And what the hell were you doing at his house?

171
00:13:54,976 --> 00:13:56,256
I knocked on the door and he didn't answer.

172
00:13:56,448 --> 00:13:58,415
His car was parked.

173
00:13:58,615 --> 00:14:01,000
The fire alarm was
ringing, so I intervened.

174
00:14:01,200 --> 00:14:02,510
Did you intervene?

175
00:14:02,710 --> 00:14:04,582
Were you a member of the Police?

176
00:14:04,782 --> 00:14:08,059
I already told you, I'm a beekeeper.

177
00:14:52,199 --> 00:14:54,127
My God!

178
00:15:16,715 --> 00:15:19,526
<i>No residue was found
of gunpowder in his hands.</i>

179
00:15:19,726 --> 00:15:22,464
<i>But your mother's footprints
They are in the gun.</i>

180
00:15:22,664 --> 00:15:25,637
Unfortunately, it looks like suicide.

181
00:15:35,512 --> 00:15:36,609
Mr. Clay?

182
00:15:36,809 --> 00:15:39,434
I would like to apologize
because of last night.

183
00:15:39,869 --> 00:15:43,015
I think I was a little
too aggressive.

184
00:15:46,118 --> 00:15:48,481
It's quite understandable.

185
00:15:51,023 --> 00:15:54,170
Don't you want to drink something
a little stronger?

186
00:15:55,749 --> 00:15:57,503
No.

187
00:15:58,261 --> 00:16:00,711
But I'll accompany you, if you want.

188
00:16:06,925 --> 00:16:09,593
No, thanks.

189
00:16:12,536 --> 00:16:17,206
I wanted to thank you...
for taking care of my mother.

190
00:16:18,411 --> 00:16:20,810
I tried to be in his life
as much as I could,

191
00:16:21,010 --> 00:16:23,416
but obviously not
It was up to par.

192
00:16:25,679 --> 00:16:28,434
grow old often
It means being alone.

193
00:16:29,348 --> 00:16:33,352
At a certain age, you cease to exist.
You are nothing.

194
00:16:33,552 --> 00:16:37,517
While before you formed
part of life, of family.

195
00:16:37,717 --> 00:16:40,385
Part of the great
hive, so to speak.

196
00:16:41,478 --> 00:16:45,364
There are certain British traits
hidden in his accent.

197
00:16:46,535 --> 00:16:48,898
I was born there.

198
00:16:50,661 --> 00:16:53,503
I hated that she was here alone.

199
00:16:54,491 --> 00:16:56,811
He refused to leave.

200
00:16:58,873 --> 00:17:01,280
Too many memories in this house.

201
00:17:04,096 --> 00:17:06,433
I know why he liked you.

202
00:17:06,633 --> 00:17:08,953
It reminded him of my brother.

203
00:17:09,536 --> 00:17:12,291
He was in the
Navy commandos.

204
00:17:12,596 --> 00:17:15,830
He died on a mission a few years ago.

205
00:17:16,421 --> 00:17:19,769
Yes, she adored him.

206
00:17:19,969 --> 00:17:23,115
If he told her, she would believe him.
who invented fire.

207
00:17:23,973 --> 00:17:26,218
But when I became
in FBI Agent...

208
00:17:26,418 --> 00:17:29,869
she just said:
"Honey, that's okay."

209
00:17:31,745 --> 00:17:33,935
They scammed her.

210
00:17:35,184 --> 00:17:37,582
someone has
emptied all your accounts,

211
00:17:37,782 --> 00:17:40,241
stolen your savings,
your pension. All.

212
00:17:40,441 --> 00:17:42,461
They even exhausted their
credit cards.

213
00:17:42,661 --> 00:17:46,212
She was an educator, Director of a
children's aid fund.

214
00:17:46,412 --> 00:17:50,429
And they embezzled two million
only from that account.

215
00:17:51,678 --> 00:17:53,232
Do you know who did it?

216
00:17:53,432 --> 00:17:55,782
I spoke with one of our
Cybercrime Agents.

217
00:17:55,982 --> 00:17:57,462
This group has been operating for two years...

218
00:17:57,584 --> 00:17:59,575
and we don't even know who
They are the intellectual authors.

219
00:17:59,599 --> 00:18:01,477
And even if we knew,
the accusation would not hold up...

220
00:18:01,501 --> 00:18:03,055
before a Court.

221
00:18:03,255 --> 00:18:05,331
The defense lawyer
I could say that, in fact...

222
00:18:05,531 --> 00:18:07,847
this older person
voluntarily trusted...

223
00:18:08,047 --> 00:18:10,454
all your savings at one
Complete unknown.

224
00:18:10,654 --> 00:18:12,547
Stealing from a weak and elderly person
It's so bad,

225
00:18:12,747 --> 00:18:15,236
how to do it to a child.

226
00:18:15,436 --> 00:18:17,069
It could be even worse.

227
00:18:17,269 --> 00:18:19,806
If you go after a child,

228
00:18:20,054 --> 00:18:21,839
there are his parents,

229
00:18:22,039 --> 00:18:25,186
family members on alert,
ready to defend you.

230
00:18:25,451 --> 00:18:28,380
When mistreated
to an elderly person,

231
00:18:29,368 --> 00:18:32,994
sometimes they have to face
alone to a whole hornet's nest.

232
00:18:34,517 --> 00:18:37,402
Because it either goes unnoticed...

233
00:18:38,712 --> 00:18:40,815
or no one cares.

234
00:18:41,715 --> 00:18:43,687
It matters to me.

235
00:18:44,427 --> 00:18:46,442
And I'm stubborn.

236
00:18:46,894 --> 00:18:48,214
And I swear to God
what will I grab...

237
00:18:48,405 --> 00:18:50,986
to the sons of bitches
who have done this.

238
00:18:56,452 --> 00:18:59,033
I'm going to take care of the hive.

239
00:19:01,239 --> 00:19:03,424
He hasn't slept all night.

240
00:19:03,624 --> 00:19:05,814
The hive is more important.

241
00:19:21,768 --> 00:19:23,079
What are you doing?

242
00:19:23,279 --> 00:19:24,439
I thought you had retired.

243
00:19:24,602 --> 00:19:27,979
I thought so too.
Do me a favor.

244
00:19:28,179 --> 00:19:29,999
<i>What kind of favor?</i>

245
00:19:30,199 --> 00:19:32,562
I just want a name
and an address.

246
00:19:32,762 --> 00:19:33,898
<i>Easy.</i>

247
00:19:34,098 --> 00:19:36,105
Not so easy.

248
00:19:36,305 --> 00:19:39,146
Not even the FBI has been able to find
to these people.

249
00:19:39,346 --> 00:19:40,966
We're not the FBI, are we?

250
00:19:41,166 --> 00:19:43,878
<i>Send the information
and wait for news from me.</i>

251
00:19:49,113 --> 00:19:50,113
Yes?

252
00:19:50,262 --> 00:19:52,440
<i>You weren't kidding. Your system
routing kicked my ass.</i>

253
00:19:52,464 --> 00:19:53,923
They bounce it all over the world.

254
00:19:54,123 --> 00:19:56,044
<i>- But did you find them?
- Of course I found them.</i>

255
00:19:56,068 --> 00:19:58,083
But who are these people?

256
00:19:58,283 --> 00:20:00,820
I'm going to find out.

257
00:20:06,409 --> 00:20:08,554
Where are you going little friend?

258
00:20:08,754 --> 00:20:10,239
Is it the United Data Group?

259
00:20:10,439 --> 00:20:11,736
I don't know anything about that.

260
00:20:11,936 --> 00:20:14,969
This is private property.
And you are trespassing.

261
00:20:15,169 --> 00:20:17,015
I'm going in.

262
00:20:17,215 --> 00:20:19,056
And I'm going to light a fire.

263
00:20:19,256 --> 00:20:20,819
Yes, we won't let you do it,
friend.

264
00:20:21,019 --> 00:20:22,610
You're not going anywhere fucking
except back...

265
00:20:22,634 --> 00:20:24,667
to your truck and
you leave where you came.

266
00:20:24,901 --> 00:20:27,038
Do you know what they are doing here?

267
00:20:27,238 --> 00:20:29,532
Little friend, I'm going to count to three.

268
00:20:29,732 --> 00:20:35,054
One two three. And that's it.
I have done it for you.

269
00:20:36,582 --> 00:20:38,554
Do you know that this is
a criminal enterprise?

270
00:20:38,754 --> 00:20:40,791
Do they scam the weakest
of our society...

271
00:20:40,991 --> 00:20:43,023
and they steal everything they own?

272
00:20:43,223 --> 00:20:46,022
Do you realize
who do you work for?

273
00:20:58,025 --> 00:20:59,723
<i>I'm looking for the
call center.</i>

274
00:20:59,923 --> 00:21:00,961
You have come to the right place.

275
00:21:00,985 --> 00:21:03,435
I'm going to ask you to sign here.

276
00:21:07,800 --> 00:21:08,606
Tell all companies...

277
00:21:08,806 --> 00:21:10,995
from this building, evacuate now.

278
00:21:11,225 --> 00:21:12,405
There's going to be a fire.

279
00:21:12,605 --> 00:21:15,665
OK. Thank you.

280
00:21:19,577 --> 00:21:21,345
- Hang up the phone.
- No, I'm fine, friend.

281
00:21:21,545 --> 00:21:23,821
I'm just doing my job.

282
00:21:25,196 --> 00:21:27,237
Hang up the phone.

283
00:21:27,437 --> 00:21:29,505
Mrs. Perkins, I'm sorry,

284
00:21:29,705 --> 00:21:31,137
I'll call her later.

285
00:21:31,337 --> 00:21:33,178
Everyone...

286
00:21:33,931 --> 00:21:36,220
your attention please.

287
00:21:36,420 --> 00:21:38,165
Repeat after me.

288
00:21:38,365 --> 00:21:40,296
I will no longer steal from the weak,

289
00:21:40,496 --> 00:21:42,587
and the vulnerable again.

290
00:21:43,236 --> 00:21:45,873
The software I sent you
It was part of the download.

291
00:21:46,073 --> 00:21:48,828
That should be enough
to find out what happens.

292
00:22:01,458 --> 00:22:03,377
Repeat after me.

293
00:22:03,577 --> 00:22:05,424
I will no longer steal from the weak,

294
00:22:05,624 --> 00:22:07,212
and the vulnerable again.

295
00:22:07,412 --> 00:22:08,615
I will no longer steal from the weak,

296
00:22:08,815 --> 00:22:11,483
and the vulnerable again.

297
00:22:13,370 --> 00:22:15,925
To help them keep their promise,

298
00:22:16,125 --> 00:22:19,271
I'm going to burn this building down
to the foundations.

299
00:22:20,838 --> 00:22:23,249
It's a good time to go home.

300
00:22:23,449 --> 00:22:24,743
My God!

301
00:22:24,943 --> 00:22:26,884
That's gasoline!
He's fucking crazy!

302
00:22:27,084 --> 00:22:30,118
It's gasoline! It's gasoline!

303
00:22:30,552 --> 00:22:33,745
It's gasoline!

304
00:22:36,876 --> 00:22:39,213
Hey, hey, hey.
What's happening, damn?!

305
00:22:39,413 --> 00:22:40,998
Brother?

306
00:22:41,198 --> 00:22:42,726
What the hell are you doing?

307
00:22:42,926 --> 00:22:44,697
I am a beekeeper.

308
00:22:44,897 --> 00:22:47,383
I protect the hive.

309
00:22:47,583 --> 00:22:49,989
Sometimes I light a fire
to the hornets.

310
00:22:50,189 --> 00:22:53,289
It's a business
billionaire, bastard.

311
00:22:53,489 --> 00:22:57,506
So you can't come here
and play at being a vigilante.

312
00:23:00,552 --> 00:23:03,525
Could you take care of him,
please?

313
00:23:18,892 --> 00:23:22,561
Come on, come on, take care of it!
They already have it, damn it!

314
00:23:32,236 --> 00:23:36,210
I'm sure you are very
proud of yourself.

315
00:23:56,165 --> 00:23:57,849
Mister...?

316
00:23:59,450 --> 00:24:02,553
- Garnett.
- Mr. Garnett.

317
00:24:03,449 --> 00:24:05,826
I don't give a shit if
Your friends live or die.

318
00:24:06,026 --> 00:24:09,137
But the next person who calls
to your scam this...

319
00:24:09,337 --> 00:24:11,417
in this call center,
will make a spark fly...

320
00:24:11,497 --> 00:24:12,816
between these two cables...

321
00:24:13,016 --> 00:24:13,521
and given...

322
00:24:13,721 --> 00:24:18,848
all those gasoline fumes,
I promise you...

323
00:24:19,875 --> 00:24:22,412
everything that is alive,
it will stop being so.

324
00:24:27,439 --> 00:24:30,368
Guys, it will be better
Let them get out of here.

325
00:24:50,301 --> 00:24:54,701
<i>DANFORTH COMPANY
BOSTON, MASSACHUSETTS</i>

326
00:24:55,375 --> 00:24:57,264
Hello, how are you?

327
00:24:57,464 --> 00:25:00,572
I'm going to take a
coffee with milk, large,

328
00:25:00,772 --> 00:25:02,826
oat milk, obviously,

329
00:25:03,026 --> 00:25:04,309
- with triple espresso.
- Of course, sir.

330
00:25:04,333 --> 00:25:06,047
Thank you so much.
Good morning.

331
00:25:06,247 --> 00:25:09,612
Do we get the...
the Otoro and the Uni?

332
00:25:09,812 --> 00:25:10,998
- Yes, we have everything.
- That's how it is?

333
00:25:11,022 --> 00:25:13,063
- Yes.
- It's about time. It's great.

334
00:25:13,263 --> 00:25:15,313
<i>- Arigato gozaimasu.
- Goodbye.</i>

335
00:25:15,513 --> 00:25:17,855
- Hello, Michaela.
- Yes.

336
00:25:18,055 --> 00:25:19,944
It still hurts.
Here, on the neck.

337
00:25:20,144 --> 00:25:22,320
The pain is back.
I can barely move.

338
00:25:22,520 --> 00:25:24,709
I'm stuck.

339
00:25:25,405 --> 00:25:27,338
How beautiful!

340
00:25:27,538 --> 00:25:28,676
Are those the new bowls?

341
00:25:28,700 --> 00:25:30,837
Yes.

342
00:25:31,037 --> 00:25:34,053
It's perfect.
Thank you so much.

343
00:25:38,849 --> 00:25:39,638
What's happening? I'm in a meeting.

344
00:25:39,838 --> 00:25:41,220
<i>You told me that you
will call directly...</i>

345
00:25:41,244 --> 00:25:43,146
<i>- in case of... emergency.
- OK. Yes.</i>

346
00:25:43,346 --> 00:25:45,204
Go ahead, I'm listening.

347
00:25:45,638 --> 00:25:46,766
<i>I'm afraid we have...</i>

348
00:25:46,966 --> 00:25:49,852
an unhappy customer.

349
00:25:50,791 --> 00:25:53,582
I still don't see why you feel the
need to bother me about this.

350
00:25:53,782 --> 00:25:55,688
Tell our lawyers,
they will take care of it.

351
00:25:55,888 --> 00:25:58,343
Yeah well I don't think so
that our lawyers...

352
00:25:58,543 --> 00:26:00,079
they can do a lot.

353
00:26:00,279 --> 00:26:02,060
Stop the nonsense and
tell me what's happening.

354
00:26:02,260 --> 00:26:04,449
A guy suddenly appeared.

355
00:26:04,649 --> 00:26:06,960
He said that... we were
robbing people and...

356
00:26:07,160 --> 00:26:09,056
<i>Neutralized the team
security in two seconds,</i>

357
00:26:09,080 --> 00:26:11,343
<i>crushed all my men
as if they were made of paper,</i>

358
00:26:11,543 --> 00:26:14,855
<i>- and then...
- And then what?</i>

359
00:26:15,055 --> 00:26:17,915
And he set the building on fire.

360
00:26:18,149 --> 00:26:19,951
<i>The call center
It no longer exists.</i>

361
00:26:20,151 --> 00:26:22,669
<i>I am in front of a valued building
at more than $30 million dollars,</i>

362
00:26:22,693 --> 00:26:26,802
which has been reduced to a...
a fucking giant ashtray.

363
00:26:27,002 --> 00:26:28,522
There are four dead
among the rubble.

364
00:26:28,704 --> 00:26:30,144
Are you telling me that the bastard burned...

365
00:26:30,344 --> 00:26:32,782
an entire building and
killed four people?

366
00:26:32,982 --> 00:26:35,006
That doesn't sound like a disgruntled customer.

367
00:26:35,206 --> 00:26:36,255
<i>Who is it?
Tell me his name.</i>

368
00:26:36,455 --> 00:26:38,457
I'm sorry, I don't have
way to know.

369
00:26:38,657 --> 00:26:40,998
<i>The fire destroyed all
surveillance cameras...</i>

370
00:26:41,198 --> 00:26:41,821
<i>and hard drives.</i>

371
00:26:42,021 --> 00:26:43,806
I only know that he had a cap.

372
00:26:44,006 --> 00:26:45,495
He had a cap. Good.

373
00:26:45,695 --> 00:26:46,355
Let me call you again,
okay?

374
00:26:46,625 --> 00:26:49,601
I will deliver this
shit to the big boss.

375
00:26:55,086 --> 00:26:57,354
-Hey, I need to talk to you.
- Do you have a problem?

376
00:26:57,554 --> 00:27:01,088
I? No no. Suppose I have a friend
that has a call center...

377
00:27:01,288 --> 00:27:03,656
and some bastard set it on fire
and killed several people,

378
00:27:03,856 --> 00:27:06,176
could you take care of the guy?

379
00:27:06,376 --> 00:27:08,500
- Get busy?
- Yes, how to get rid of the problem.

380
00:27:08,700 --> 00:27:11,703
Come on.

381
00:27:11,903 --> 00:27:14,867
It will take me an hour. It is very
above my possibilities.

382
00:27:15,067 --> 00:27:16,643
You were head of the CIA...

383
00:27:16,843 --> 00:27:19,306
and you can't find
a man in Massachusetts?

384
00:27:19,506 --> 00:27:21,931
Look, this looks like police work.

385
00:27:22,131 --> 00:27:23,402
I want your name and nothing more.

386
00:27:23,602 --> 00:27:25,517
Sorry, don't count on me.

387
00:27:25,717 --> 00:27:26,717
And keep me...

388
00:27:26,814 --> 00:27:27,814
miles away...

389
00:27:27,920 --> 00:27:31,483
of your metadata business
or whatever that is.

390
00:27:32,262 --> 00:27:33,262
Yeah.

391
00:27:33,407 --> 00:27:34,085
Good. Listen carefully.

392
00:27:34,285 --> 00:27:36,641
Dad won't be able to catch you
the hand on this occasion.

393
00:27:36,841 --> 00:27:38,765
It is evident that it is
of a crime of passion,

394
00:27:38,965 --> 00:27:41,302
a moment of madness,
The guy lost his mind.

395
00:27:41,502 --> 00:27:43,448
It's not important.
But I will send you...

396
00:27:43,648 --> 00:27:45,898
passwords, you connect
to our server,

397
00:27:46,098 --> 00:27:47,448
and check if there are any
relationship with...

398
00:27:47,472 --> 00:27:49,152
last cases you have closed,
OK?

399
00:27:49,245 --> 00:27:50,287
<i>Start there, then we'll see.</i>

400
00:27:50,311 --> 00:27:51,848
Okay, yes.

401
00:27:52,048 --> 00:27:54,428
And if I find
to this guy, what do I do?

402
00:27:54,628 --> 00:27:56,351
Join a demolition team...

403
00:27:56,551 --> 00:27:57,669
and you take care of him
Goodfellas style.

404
00:27:57,693 --> 00:27:58,959
You have contacts, right?

405
00:27:59,159 --> 00:28:01,131
Do you understand?

406
00:28:02,201 --> 00:28:04,638
Yes. No, I understand.
I just...

407
00:28:04,838 --> 00:28:07,028
It will be done.

408
00:28:22,021 --> 00:28:24,441
Today I am free.

409
00:28:24,641 --> 00:28:25,995
<i>How are you, Verona?</i>

410
00:28:26,195 --> 00:28:28,410
Yes, I'm great.
Because?

411
00:28:28,610 --> 00:28:31,887
I mean, yesterday you lost your mother.

412
00:28:33,567 --> 00:28:35,278
Yes.

413
00:28:37,858 --> 00:28:38,858
<i>What do you want, Wiley?</i>

414
00:28:38,908 --> 00:28:40,336
Are you leaving? Please,
don't go

415
00:28:40,536 --> 00:28:42,986
I have my yoga class.

416
00:28:43,442 --> 00:28:46,589
Do you remember the Group
of United Data?

417
00:28:48,791 --> 00:28:50,197
<i>Continue.</i>

418
00:28:50,397 --> 00:28:52,935
Are you enough
sober to drive?

419
00:28:56,094 --> 00:28:58,066
Yes.

420
00:29:00,720 --> 00:29:03,562
Give us a few seconds, please.

421
00:29:04,768 --> 00:29:06,039
Where is mine?

422
00:29:06,239 --> 00:29:07,593
It's an old glass with dirt...

423
00:29:07,793 --> 00:29:09,429
to which I poured boiling water.

424
00:29:09,629 --> 00:29:10,909
- How disgusting!
- Do you want a sip?

425
00:29:10,970 --> 00:29:14,178
No.
Well, the fire destroyed...

426
00:29:14,378 --> 00:29:16,767
all images of
Closed Circuit Television.

427
00:29:16,967 --> 00:29:18,527
The receptionist
saw a big guy...

428
00:29:18,687 --> 00:29:20,503
about forty years old,
intimidating the guards...

429
00:29:20,527 --> 00:29:22,382
and he went up with two cans of gasoline.

430
00:29:22,716 --> 00:29:25,998
This bunch of clowns have seen it
everything, but they refuse to talk.

431
00:29:26,198 --> 00:29:27,889
All of them have been
arrested before for fraud,

432
00:29:27,913 --> 00:29:30,786
perjury and, above all,
cybercrime.

433
00:29:30,986 --> 00:29:32,239
Damn slags.

434
00:29:32,439 --> 00:29:34,905
I want you to identify yourself
to everyone.

435
00:29:36,221 --> 00:29:36,770
Do you know that these guys...

436
00:29:36,970 --> 00:29:39,830
Are they just the tip of the iceberg?

437
00:29:40,364 --> 00:29:43,076
I could have just this moment.

438
00:29:57,247 --> 00:29:59,062
Eloise Parker.

439
00:29:59,262 --> 00:30:01,051
Yesterday I took more than
two million dollars.

440
00:30:01,251 --> 00:30:03,370
She is... She is black,

441
00:30:03,570 --> 00:30:05,382
widow, his only
daughter lives in Boston.

442
00:30:05,582 --> 00:30:09,261
I don't think this is it,
but... you never know.

443
00:30:10,577 --> 00:30:14,203
Didn't you say this guy had
A crappy old truck?

444
00:30:14,520 --> 00:30:16,492
Yes it is him.

445
00:30:27,011 --> 00:30:28,826
What are those things?

446
00:30:29,026 --> 00:30:31,790
Those?
They are damn hives.

447
00:30:31,990 --> 00:30:33,170
Yeah, that bastard mentioned it.

448
00:30:33,370 --> 00:30:36,865
It must be... some kind of
bee fan.

449
00:30:37,252 --> 00:30:38,318
Did you know?

450
00:30:38,518 --> 00:30:42,753
He burns my things,
we demolish theirs.

451
00:30:47,714 --> 00:30:49,730
Yeah!

452
00:31:29,718 --> 00:31:32,081
Where are you, bee boy?

453
00:31:33,443 --> 00:31:35,719
Where are you hiding, bitch?

454
00:31:35,919 --> 00:31:39,457
Come out and face us, dammit!

455
00:31:47,047 --> 00:31:49,075
Who's the bitch now?

456
00:31:49,275 --> 00:31:51,987
Forward!

457
00:32:52,718 --> 00:32:55,212
Son of a bitch!

458
00:32:57,983 --> 00:33:00,412
Shit, shit, shit!
Shit!

459
00:33:00,612 --> 00:33:03,889
Someone help me, dammit!

460
00:33:04,651 --> 00:33:06,971
Fuck...!

461
00:33:08,546 --> 00:33:10,996
I'm fine.

462
00:33:12,611 --> 00:33:14,146
Friend, friend, we...
we can talk about this.

463
00:33:14,170 --> 00:33:15,998
Yes, we will talk about it.
We'll fix something.

464
00:33:16,198 --> 00:33:17,360
We can fix...

465
00:33:17,560 --> 00:33:19,971
Nope! No no!
No! No no!

466
00:33:20,171 --> 00:33:22,339
Please! No!

467
00:33:22,539 --> 00:33:25,686
Fuck, fuck, fuck!

468
00:33:35,791 --> 00:33:36,419
So...

469
00:33:36,619 --> 00:33:37,441
You have to help me understand,

470
00:33:37,641 --> 00:33:38,995
because I'm confused.

471
00:33:39,195 --> 00:33:40,561
What kind of business did they do here?

472
00:33:40,761 --> 00:33:42,351
I don't know anything about any business.

473
00:33:42,551 --> 00:33:44,447
So why the
people send you...

474
00:33:44,647 --> 00:33:45,873
all the savings
of his life to you?

475
00:33:45,897 --> 00:33:48,495
probably because of you
winning personality.

476
00:33:48,695 --> 00:33:51,668
We have lawyers, so
you can talk to them.

477
00:33:52,834 --> 00:33:54,479
By the way, it's a nice shirt.

478
00:33:54,679 --> 00:33:55,402
- Thank you.
- Did you steal it...

479
00:33:55,602 --> 00:33:57,100
from a coffin, you fucking idiot?

480
00:33:57,300 --> 00:33:58,710
Bastard.

481
00:33:58,910 --> 00:34:01,036
Verona, when you finish
shit on civil rights...

482
00:34:01,060 --> 00:34:04,425
of this gentleman, I would like
talk to you for a moment.

483
00:34:04,981 --> 00:34:07,475
It's a nice shirt.

484
00:34:08,153 --> 00:34:09,834
-Verona...
- Yes, I know.

485
00:34:10,034 --> 00:34:11,805
Yes I know.

486
00:34:12,005 --> 00:34:13,969
I'm an idiot.

487
00:34:14,169 --> 00:34:16,401
You seem to like them
the fires, right?

488
00:34:16,601 --> 00:34:18,029
Today I love it.

489
00:34:18,229 --> 00:34:21,506
Good, because it's your lucky day.

490
00:34:21,724 --> 00:34:23,345
I just found out
that your mother's house...

491
00:34:23,369 --> 00:34:25,486
It's also burning
along with many other things.

492
00:34:25,510 --> 00:34:26,510
- Let's go.
- That?

493
00:34:26,577 --> 00:34:29,985
Yes. There are many things
burning, come on.

494
00:34:45,722 --> 00:34:47,519
Are you OK?

495
00:34:47,719 --> 00:34:49,908
How are you doing?

496
00:34:50,592 --> 00:34:52,916
I'm doing well.

497
00:34:53,116 --> 00:34:54,505
It's the first time.

498
00:34:54,705 --> 00:34:56,246
- Jesus Christ.
- Where's Maggie?

499
00:34:56,446 --> 00:34:58,766
Maggie!
ID?

500
00:35:01,894 --> 00:35:03,100
United Data Group.

501
00:35:03,300 --> 00:35:05,398
An attractive man.

502
00:35:05,598 --> 00:35:07,483
Thank you.

503
00:35:09,280 --> 00:35:10,943
- Are you sure you're okay?
- Yes, Wiley,

504
00:35:11,143 --> 00:35:12,966
I'm fine, I am.

505
00:35:13,166 --> 00:35:14,855
Do you think there is a
small possibility...?

506
00:35:15,055 --> 00:35:17,833
That the guy who caught
fire to the United Data Group...

507
00:35:18,033 --> 00:35:20,918
It's the same one he rented
the barn to your mother?

508
00:35:23,903 --> 00:35:26,093
The beekeeper.

509
00:35:28,804 --> 00:35:32,037
I lost my virginity in that barn.

510
00:35:40,755 --> 00:35:43,988
Damn shit!

511
00:35:55,357 --> 00:35:57,650
The Universe will have to wait.

512
00:35:57,850 --> 00:36:00,127
I have to attend to this.

513
00:36:02,607 --> 00:36:04,383
What's up, man?

514
00:36:04,583 --> 00:36:06,635
This is the part where you tell me
that you have done a great job,

515
00:36:06,659 --> 00:36:09,519
and I'm going to buy you a week
dream vacation in Hawaii.

516
00:36:09,753 --> 00:36:12,461
I'm so sorry, Mr. Danforth.

517
00:36:12,661 --> 00:36:13,661
You screwed up, right?

518
00:36:13,727 --> 00:36:15,825
Are you fucking crying?

519
00:36:16,025 --> 00:36:19,150
I'm not crying,
I'm bleeding, sir.

520
00:36:19,350 --> 00:36:20,717
Why the hell are you bleeding?

521
00:36:20,917 --> 00:36:22,110
What do you mean bleeding?

522
00:36:22,310 --> 00:36:24,555
My... my... my fingers...

523
00:36:24,755 --> 00:36:27,467
of the right hand,
He cut them off for me.

524
00:36:27,667 --> 00:36:31,815
OK. Get out.
Out. Out.

525
00:36:32,798 --> 00:36:34,339
He?
Who is he, dammit?

526
00:36:34,539 --> 00:36:36,080
Tell me who he is, right now!

527
00:36:36,280 --> 00:36:37,318
Don't know.

528
00:36:37,518 --> 00:36:40,202
He... he's a fucking beekeeper.

529
00:36:40,402 --> 00:36:42,931
<i>He makes honey and gets screwed
to the bees.</i>

530
00:36:43,131 --> 00:36:46,259
Are the bees screwed?
What does it say about bees?

531
00:36:46,459 --> 00:36:47,459
I don't know, he said...

532
00:36:47,587 --> 00:36:50,381
that was protecting
to the hive or something.

533
00:36:50,581 --> 00:36:52,152
Damn, man.
But what...?

534
00:36:52,352 --> 00:36:55,360
Christ! Please, no, no, no.
Please, please, please.

535
00:36:55,560 --> 00:36:57,715
<i>No, what do you want?
What do you want? Cryptocurrencies?</i>

536
00:36:57,915 --> 00:36:58,956
NFTs? Do you want some?

537
00:36:59,156 --> 00:37:01,493
I have a ton of NFTs!
Shit, what are you going to do?

538
00:37:01,727 --> 00:37:05,309
Stop, no!
What the fuck is this, man?

539
00:37:07,524 --> 00:37:09,887
Don't move.

540
00:37:10,427 --> 00:37:13,030
Anyway, I can't move!

541
00:37:13,230 --> 00:37:15,106
<i>You are a real
Psycho, man!</i>

542
00:37:15,306 --> 00:37:17,843
What's up, brother?

543
00:37:24,059 --> 00:37:26,117
Damn psychopath!

544
00:37:31,291 --> 00:37:32,397
What's wrong, damn?

545
00:37:32,597 --> 00:37:33,851
No, please!

546
00:37:34,051 --> 00:37:37,028
No, no, no, no, no.
Stop the damn car! No!

547
00:37:53,675 --> 00:37:56,908
Can I ask who with
I have the pleasure of speaking?

548
00:37:58,684 --> 00:38:01,134
Fuck you.
That's my name.

549
00:38:01,334 --> 00:38:04,137
You've burned my center
millionaire calls.

550
00:38:04,337 --> 00:38:07,066
And I'm going to burn you too.

551
00:38:07,266 --> 00:38:08,868
Why don't you tell me your name?

552
00:38:09,068 --> 00:38:10,644
I've already told you my name.
It's Fuck You.

553
00:38:10,844 --> 00:38:12,703
Mr. Fuck you. and you
I advise you not to forget it.

554
00:38:12,903 --> 00:38:14,663
<i>Because you're not going to burn me.
I'm going to burn you.</i>

555
00:38:14,835 --> 00:38:18,696
Is it clear? You face
forces you can't imagine.

556
00:38:18,930 --> 00:38:21,329
You look young.

557
00:38:21,529 --> 00:38:23,248
I bet you don't have a will.

558
00:38:23,448 --> 00:38:26,773
I am 28 years old. Why was I going
to bother thinking that?

559
00:38:26,973 --> 00:38:29,641
I'm going to prove you wrong.

560
00:38:46,636 --> 00:38:48,081
<i>Breaking news,</i>

561
00:38:48,281 --> 00:38:49,903
<i>three bodies were
discovered in Springfield...</i>

562
00:38:49,927 --> 00:38:52,351
<i>after the arson
from a small farm.</i>

563
00:38:52,551 --> 00:38:53,994
<i>There was an office building
that exploded...</i>

564
00:38:54,018 --> 00:38:56,464
And you're telling me that
only one man did this?

565
00:38:56,664 --> 00:38:58,609
Yes, he did.

566
00:38:58,809 --> 00:39:01,817
He killed seven armed guys
without firing a shot.

567
00:39:02,017 --> 00:39:05,925
Yes, he did. and said
that he wanted to kill me.

568
00:39:06,125 --> 00:39:09,581
This is due to your...
data theft...

569
00:39:09,781 --> 00:39:12,702
That service business
customer service, right?

570
00:39:12,902 --> 00:39:14,891
Yes, that's more or less it.

571
00:39:15,091 --> 00:39:16,956
I get $9 million a month,
by call center.

572
00:39:16,980 --> 00:39:19,399
And I have about twenty places.

573
00:39:19,599 --> 00:39:21,528
Yes.

574
00:39:22,633 --> 00:39:25,393
And the only thing you know about this guy,

575
00:39:25,593 --> 00:39:27,760
is that he is a beekeeper.

576
00:39:27,960 --> 00:39:31,064
Yes, it's your brand
registered or something like that.

577
00:39:32,687 --> 00:39:35,894
For the love of God!

578
00:39:36,094 --> 00:39:38,066
What's happening?

579
00:39:39,785 --> 00:39:44,169
For someone who raised the fiasco...

580
00:39:44,369 --> 00:39:46,601
to an art form,

581
00:39:46,801 --> 00:39:50,405
this stranger could
be your Mona Lisa.

582
00:39:50,605 --> 00:39:52,842
Why exactly did I screw up?

583
00:39:53,042 --> 00:39:56,706
You have done something.
Don't know.

584
00:39:56,906 --> 00:40:01,229
- And you bothered the beekeeper.
- OK.

585
00:40:01,429 --> 00:40:03,914
And then what? I don't care
take care of the bees.

586
00:40:04,114 --> 00:40:07,883
If a beekeeper says
that will kill you, will kill you.

587
00:40:08,083 --> 00:40:12,187
Nothing and no one can
stop him, not even me.

588
00:40:12,440 --> 00:40:15,852
Okay, but
What are you good for in the end?

589
00:40:16,052 --> 00:40:18,433
What role do you play?

590
00:40:18,867 --> 00:40:20,822
Yes.

591
00:40:21,022 --> 00:40:23,107
I spent 35 years of my life...

592
00:40:23,307 --> 00:40:26,597
working loyally
for our Government.

593
00:40:26,797 --> 00:40:28,608
I ended up as Director,
of the greatest...

594
00:40:28,808 --> 00:40:31,402
intelligence agency of the world.

595
00:40:31,602 --> 00:40:32,945
I could have done the
that I would have wanted,

596
00:40:32,969 --> 00:40:34,118
but I chose this job...

597
00:40:34,318 --> 00:40:35,487
to do your mother a favor,

598
00:40:35,511 --> 00:40:40,411
so... I have to
preserve the Danforth Company.

599
00:40:40,611 --> 00:40:44,589
Preserves its reputation and
your mother's name at all costs.

600
00:40:44,789 --> 00:40:46,778
It's also my damn
name, okay?

601
00:40:46,978 --> 00:40:48,363
Sit down, will you?

602
00:40:48,563 --> 00:40:51,317
I've put up with your nonsense,
your spoiled child whims.

603
00:40:51,517 --> 00:40:53,387
I've kept you out of the
jail from the beginning,

604
00:40:53,411 --> 00:40:56,440
cover up scandals,
turn a blind eye...

605
00:40:56,640 --> 00:41:00,048
in the parades
sex workers.

606
00:41:02,154 --> 00:41:05,910
You are a lost man.
Do you know it?

607
00:41:06,910 --> 00:41:08,034
You are afraid.

608
00:41:08,234 --> 00:41:10,554
I'm scared to death.

609
00:41:11,181 --> 00:41:14,171
Terrified and you
you should be too.

610
00:41:14,371 --> 00:41:19,084
Wallace, stop it. tell me who is
the damn guy, okay?

611
00:41:21,652 --> 00:41:24,479
It's probably the
last pair of eyes...

612
00:41:24,679 --> 00:41:28,176
that will see you alive.

613
00:41:30,735 --> 00:41:32,295
<i>F.B.I. OFFICE
BOSTON, MASSACHUSSETS</i>

614
00:41:32,363 --> 00:41:34,992
<i>Okay, listen. Do you remember that
building that just burned?</b></i>

615
00:41:35,192 --> 00:41:37,370
The United Data Group.
The people who work there...

616
00:41:37,394 --> 00:41:38,870
They are all hackers, scammers,

617
00:41:39,070 --> 00:41:41,951
fraudulent, etc., etc.
I have verified it.

618
00:41:42,151 --> 00:41:46,072
Garnett. He was booked as
member of the local mafia.

619
00:41:46,272 --> 00:41:48,061
It disappeared, but I sent
the police after him.

620
00:41:48,261 --> 00:41:50,442
Okay, I have already analyzed
all parameters...

621
00:41:50,642 --> 00:41:52,988
and I start to make myself
an idea of the beast.

622
00:41:53,188 --> 00:41:55,487
In fact, I believe that the Group of
United Data is part...

623
00:41:55,687 --> 00:41:58,084
from a series of call centers
and there is probably...

624
00:41:58,284 --> 00:42:00,306
some kind of head office
control them all...

625
00:42:00,330 --> 00:42:01,871
and that's what
we have to find.

626
00:42:02,071 --> 00:42:03,488
Wiley, this must be the
type of operation...

627
00:42:03,512 --> 00:42:05,936
of a billion
dollars per year.

628
00:42:06,459 --> 00:42:07,067
- Hello?
- Hey.

629
00:42:07,267 --> 00:42:09,182
Have you heard anything about
what did i just say?

630
00:42:09,382 --> 00:42:11,398
Yes, I have heard it.

631
00:42:13,164 --> 00:42:14,753
- AND?
- I... I'm realizing...

632
00:42:14,953 --> 00:42:16,107
that you arrive with a hangover...

633
00:42:16,307 --> 00:42:18,354
on your day off and you're
anticipating events...

634
00:42:18,378 --> 00:42:20,964
that the entire brigade
would come together in two years.

635
00:42:21,164 --> 00:42:24,833
Yeah, well, they screwed my family.

636
00:42:25,903 --> 00:42:27,026
Do you have anything on Clay?

637
00:42:27,226 --> 00:42:28,524
- Your beekeeper?
- Yes.

638
00:42:28,724 --> 00:42:30,782
It's a ghost.

639
00:42:31,095 --> 00:42:32,184
That?

640
00:42:32,384 --> 00:42:33,875
All I have is a
birth certificate...

641
00:42:33,899 --> 00:42:35,339
and a Social Security number.

642
00:42:35,539 --> 00:42:37,546
This guy doesn't even
have a bank account...

643
00:42:37,746 --> 00:42:38,969
No credit cards, nothing!

644
00:42:39,169 --> 00:42:40,649
He doesn't have a phone
in his name.

645
00:42:40,849 --> 00:42:42,048
I have searched for his fingerprints in all...

646
00:42:42,072 --> 00:42:44,958
databases that come to mind.
There is no trace.

647
00:42:45,536 --> 00:42:48,787
That's bullshit. This guy
He is ex-military, it is obvious.

648
00:42:49,021 --> 00:42:50,241
There is no trace. I tell you.

649
00:42:50,441 --> 00:42:52,300
Or they never took him
fingerprints,

650
00:42:52,500 --> 00:42:54,863
o Adam Clay does not exist.

651
00:42:56,077 --> 00:42:57,077
What terrifies me...

652
00:42:57,187 --> 00:43:00,373
because it is probably part
of a top secret program.

653
00:43:01,770 --> 00:43:03,959
Special Agent Wiley.

654
00:43:04,942 --> 00:43:06,892
OK. Come on.

655
00:43:07,092 --> 00:43:09,329
- That?
- They've found Garnett.

656
00:43:09,529 --> 00:43:11,183
- That?
- They have found him. Come on!

657
00:43:11,383 --> 00:43:13,616
Shit.

658
00:43:15,444 --> 00:43:16,167
Jessica.

659
00:43:16,367 --> 00:43:18,613
<i>I think you know why I'm calling you.</i>

660
00:43:18,813 --> 00:43:21,846
You know very well what I would do
anything for you.

661
00:43:22,046 --> 00:43:25,576
Anything... for you.

662
00:43:25,776 --> 00:43:29,114
Derek is terrified. Never
I had seen him so terrified.

663
00:43:29,314 --> 00:43:32,361
What can I say,
reap what you sow.

664
00:43:32,561 --> 00:43:34,330
I offer you a position in the
Board of Directors.

665
00:43:34,354 --> 00:43:36,145
That's a million
dollars more a year for you.

666
00:43:36,169 --> 00:43:39,316
<i>And I remind you that
You promised to take care of him.</i>

667
00:43:39,816 --> 00:43:43,185
Look, I don't want anything, I already have
more than enough.

668
00:43:43,385 --> 00:43:46,140
So are you going to fix it?

669
00:43:47,302 --> 00:43:49,861
Yes, I give you my word.

670
00:43:50,061 --> 00:43:52,033
<i>Wallace...</i>

671
00:43:53,208 --> 00:43:55,501
I keep thinking about you, you know?

672
00:43:55,701 --> 00:43:57,813
<i>Sometimes.</i>

673
00:43:58,013 --> 00:44:00,202
Only sometimes.

674
00:44:08,501 --> 00:44:10,627
<i>CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY
LANGLEY, VIRGINIA</i>

675
00:44:15,678 --> 00:44:18,107
Why are you calling me
The never-never line?

676
00:44:18,307 --> 00:44:19,778
This is absolutely a priority.

677
00:44:19,978 --> 00:44:21,706
If it were a priority,
I would have known.

678
00:44:21,906 --> 00:44:23,506
I have a meeting
presidential, be brief.

679
00:44:23,616 --> 00:44:24,622
<i>Listen to me, please.</i>

680
00:44:24,822 --> 00:44:26,398
I guess you know
Who do I work for?

681
00:44:26,598 --> 00:44:28,528
<i>Of course I know.
I feel sorry for you, Wallace.</i>

682
00:44:28,552 --> 00:44:31,829
Yes, exactly. Well,
Madam Director,

683
00:44:32,029 --> 00:44:34,029
It seems that my young friend
has had the misfortune...

684
00:44:34,145 --> 00:44:38,070
to attract attention, I don't know
how else to say it,

685
00:44:38,270 --> 00:44:40,547
of a beekeeper.

686
00:44:41,312 --> 00:44:42,579
One minute.

687
00:44:42,779 --> 00:44:44,583
Are you talking about one
of our beekeepers?

688
00:44:44,607 --> 00:44:45,756
That's what I mean!

689
00:44:45,956 --> 00:44:47,136
<i>That's not good.</i>

690
00:44:47,336 --> 00:44:48,416
No, it's not.

691
00:44:48,616 --> 00:44:49,821
How many dead are there already?

692
00:44:50,021 --> 00:44:52,167
<i>Seven already.</i>

693
00:44:53,094 --> 00:44:54,800
Have you already made arrangements
for your funeral?

694
00:44:55,000 --> 00:44:58,626
I need help Janet, not jokes.

695
00:45:04,683 --> 00:45:05,994
Is it Garnett?

696
00:45:06,194 --> 00:45:08,792
He was tied to an old truck.

697
00:45:08,992 --> 00:45:11,094
Look at this.

698
00:45:14,002 --> 00:45:17,040
<i>WASHINGTON, DC</i>

699
00:45:27,354 --> 00:45:30,405
Am I to understand that you
did you take pity on a man?

700
00:45:30,605 --> 00:45:32,263
Your serious problem?

701
00:45:32,463 --> 00:45:35,010
He withdrew from the program.

702
00:45:35,210 --> 00:45:37,704
It is no longer active.

703
00:45:38,804 --> 00:45:41,381
This changes everything.

704
00:45:41,581 --> 00:45:43,806
The beekeeper currently
guard has been alerted...

705
00:45:44,006 --> 00:45:45,216
and will take action on the matter.

706
00:45:45,416 --> 00:45:46,952
You can sleep peacefully, old friend.

707
00:45:47,152 --> 00:45:48,658
<i>No, Janet.</i>

708
00:45:48,858 --> 00:45:50,331
The beekeeper
currently on duty...

709
00:45:50,355 --> 00:45:51,355
She's a fucking lunatic.

710
00:45:51,504 --> 00:45:53,219
<i>It should have been
discarded months ago.</i>

711
00:45:53,419 --> 00:45:55,626
May God help us.

712
00:45:55,826 --> 00:45:58,411
<i>YOUR SERVICES ARE REQUIRED</i>

713
00:45:58,611 --> 00:46:00,500
<i>TELL ME?</i>

714
00:46:00,700 --> 00:46:02,633
<i>EXTERMINATE ADAM CLAY</i>

715
00:46:02,833 --> 00:46:05,175
<i>OOOOH CRAZY LAUGHTER</i>

716
00:46:35,273 --> 00:46:37,811
Get out of here.

717
00:46:41,158 --> 00:46:43,173
Shit!

718
00:46:44,652 --> 00:46:45,402
Sorry.

719
00:46:45,602 --> 00:46:47,312
No problem.

720
00:47:07,415 --> 00:47:08,786
The little bee has been busy.

721
00:47:08,986 --> 00:47:10,514
Hadn't you retired?

722
00:47:10,714 --> 00:47:13,382
I guess you replace me.

723
00:47:45,687 --> 00:47:48,252
Fuck you!

724
00:48:40,077 --> 00:48:42,310
Give me your keys.

725
00:48:57,320 --> 00:48:59,214
Bad news.

726
00:48:59,414 --> 00:49:02,230
It has not been possible
solve the problem.

727
00:49:02,430 --> 00:49:04,148
Well...

728
00:49:05,415 --> 00:49:07,775
This is a surprise.

729
00:49:07,975 --> 00:49:10,038
The other beekeepers have
studied the situation...

730
00:49:10,238 --> 00:49:12,718
and they have decided not to intervene.

731
00:49:12,918 --> 00:49:14,042
Can they do that?

732
00:49:14,242 --> 00:49:16,561
He is one of its members,
for the love of God!

733
00:49:16,761 --> 00:49:19,047
<i>I'm sorry, Wallace.</i>

734
00:49:19,247 --> 00:49:21,436
You are left alone.

735
00:49:23,638 --> 00:49:25,077
I thought you could
take care of that shit.

736
00:49:25,101 --> 00:49:27,290
I'm taking care of it!

737
00:49:40,402 --> 00:49:42,231
Thank you.

738
00:49:42,431 --> 00:49:44,638
Can you give us a
Report, Detective?

739
00:49:45,072 --> 00:49:48,711
This vehicle is registered
in the name of Anisette Landress.

740
00:49:48,911 --> 00:49:50,297
The firearms unit
is on the way.

741
00:49:50,321 --> 00:49:51,675
To take charge of the case.

742
00:49:51,875 --> 00:49:53,972
We are much cooler
than the ATF.

743
00:49:54,172 --> 00:49:57,189
I'll show you why I called you.

744
00:50:02,603 --> 00:50:03,674
It's a mini machine gun.

745
00:50:03,874 --> 00:50:06,037
This is what is equipped
military vehicles.

746
00:50:06,237 --> 00:50:09,136
Do you know that this thing
shoots 6,000 bullets per minute?

747
00:50:09,336 --> 00:50:10,402
I already know.

748
00:50:10,602 --> 00:50:12,561
Do you know that there are a hundred
bullets per second?

749
00:50:12,761 --> 00:50:15,081
Yes, I know.

750
00:50:15,316 --> 00:50:16,900
Do you know that you know many things?

751
00:50:17,100 --> 00:50:18,228
Yes I know.

752
00:50:18,428 --> 00:50:19,858
I did a master's degree in Mathematics.
I don't look like it,

753
00:50:19,882 --> 00:50:22,086
- but I'm smart.
- Okay, you must know who...

754
00:50:22,110 --> 00:50:24,388
- It's Anisette Landress, then?
- Yes, of course I know her.

755
00:50:24,412 --> 00:50:26,792
- Continue, I'm listening.
- A person who does not exist...

756
00:50:26,992 --> 00:50:29,330
in no database
governmental or commercial.

757
00:50:29,530 --> 00:50:30,783
A ghost, in other words,

758
00:50:30,983 --> 00:50:34,000
like our dear
friend Adam Clay.

759
00:50:35,100 --> 00:50:38,691
The complete guide
for beekeepers...

760
00:50:38,891 --> 00:50:41,090
Another proof that
Anisette Landress...

761
00:50:41,290 --> 00:50:43,784
it's like ours
Dear friend Adam Clay.

762
00:50:45,581 --> 00:50:47,596
Do you know what's at that address?

763
00:50:48,144 --> 00:50:50,246
Springfield.

764
00:50:50,625 --> 00:50:53,641
Where the fire caught
call center.

765
00:50:53,976 --> 00:50:56,992
And towards that side, towards
Where is Adam Clay headed?

766
00:50:57,793 --> 00:50:59,503
Boston.

767
00:51:00,069 --> 00:51:01,910
Come on.

768
00:51:02,933 --> 00:51:04,599
Thank you.

769
00:51:19,273 --> 00:51:20,800
- Hello, how are you my friend?
- I'm glad to see you, sir.

770
00:51:20,824 --> 00:51:22,687
Yes, me too.

771
00:51:23,475 --> 00:51:25,334
Guys, leave him alone,
leave him alone.

772
00:51:25,534 --> 00:51:27,540
Don't play with those things.
It's dangerous.

773
00:51:27,740 --> 00:51:30,408
Sit down and get comfortable.

774
00:51:32,362 --> 00:51:35,657
When I was appointed Director,

775
00:51:35,857 --> 00:51:37,274
They informed me about the programs...

776
00:51:37,298 --> 00:51:40,357
that there had never been
imagined they existed.

777
00:51:41,489 --> 00:51:43,547
Well...

778
00:51:44,279 --> 00:51:49,732
There are programs that
I didn't know anything myself.

779
00:51:50,585 --> 00:51:53,823
One of them was called
"The Beekeepers."

780
00:51:54,023 --> 00:51:57,422
Because bees... always
They have had a relationship...

781
00:51:57,622 --> 00:51:59,033
special with humanity.

782
00:51:59,233 --> 00:52:01,422
An almost sacred relationship.

783
00:52:01,622 --> 00:52:03,894
Because?
Without bees, there is no agriculture.

784
00:52:04,094 --> 00:52:06,731
Without agriculture,
there is no civilization.

785
00:52:06,931 --> 00:52:10,658
Our nation has much
in common with a hive,

786
00:52:10,858 --> 00:52:13,625
with its complexes
worker systems,

787
00:52:13,825 --> 00:52:15,884
guards and even royalty.

788
00:52:16,084 --> 00:52:18,544
If you ever commit to...

789
00:52:18,744 --> 00:52:21,833
one of the complex mechanisms
from the hive,

790
00:52:22,033 --> 00:52:25,324
the hive collapses.

791
00:52:25,524 --> 00:52:27,787
Someone decided a long time ago,

792
00:52:27,987 --> 00:52:30,386
that a mechanism was necessary
to protect the nation.

793
00:52:30,586 --> 00:52:33,328
An independent mechanism
of the chain of command,

794
00:52:33,528 --> 00:52:36,827
system independent.

795
00:52:37,027 --> 00:52:42,301
Its only mission, to preserve
the system at all costs.

796
00:52:42,501 --> 00:52:45,727
Beekeepers receive
unlimited resources...

797
00:52:45,927 --> 00:52:49,909
and are empowered to act
at your own discretion.

798
00:52:50,109 --> 00:52:52,390
For decades they have
protected the hive...

799
00:52:52,590 --> 00:52:55,519
discreetly and efficiently.

800
00:52:55,719 --> 00:52:59,345
Well, until today.

801
00:52:59,702 --> 00:53:02,121
It seems like a retired beekeeper...

802
00:53:02,321 --> 00:53:03,562
It got out of hand.

803
00:53:03,762 --> 00:53:06,103
And mistakenly believe
that is acting...

804
00:53:06,303 --> 00:53:07,884
in the interest of the hive.

805
00:53:08,084 --> 00:53:08,717
<i>A SUSPICIOUS ARSONMAN
FROM BEING BEHIND...</i>

806
00:53:08,917 --> 00:53:09,581
<i>OF DEATHS
RELATED TO FIRE</i>

807
00:53:09,781 --> 00:53:12,120
Is there anyone I can call
on the phone to this bastard...

808
00:53:12,144 --> 00:53:13,184
and tell him to surrender?

809
00:53:13,329 --> 00:53:17,407
Beekeepers are capable
of everything except giving up.

810
00:53:17,741 --> 00:53:19,778
They basically look like bees,

811
00:53:19,978 --> 00:53:23,521
because a beekeeper
will fight to the death.

812
00:53:23,721 --> 00:53:25,306
Actually, it is
one of ours.

813
00:53:25,506 --> 00:53:28,339
No.
It's not like you.

814
00:53:28,539 --> 00:53:30,480
Everyone who is here
They are an elite troop,

815
00:53:30,680 --> 00:53:34,436
former unit commandos
specials, Delta Force.

816
00:53:34,976 --> 00:53:38,593
In other words,
They are wimps.

817
00:53:38,793 --> 00:53:39,429
If I were in the same room...

818
00:53:39,629 --> 00:53:41,818
with you, I would kill you.

819
00:53:42,484 --> 00:53:44,703
If everyone faces
to him at the same time,

820
00:53:44,903 --> 00:53:48,067
they could have a
small possibility...

821
00:53:48,267 --> 00:53:51,332
to kill this man, before
to achieve your final goal.

822
00:53:51,532 --> 00:53:53,547
What is your objective?

823
00:53:54,221 --> 00:53:59,108
Kill everyone up
the top of the hive.

824
00:54:00,454 --> 00:54:03,731
Mr. Pettis, you should put
moving his people.

825
00:54:11,347 --> 00:54:14,542
Bees are some
very interesting little creatures.

826
00:54:14,742 --> 00:54:16,718
I know they pollinate many things...

827
00:54:16,918 --> 00:54:18,097
and we cannot live without them.

828
00:54:18,297 --> 00:54:19,908
Listen...

829
00:54:20,108 --> 00:54:22,277
"Some bees are queen killers,
who have the mission...

830
00:54:22,301 --> 00:54:24,669
to kill the Queen, if it does not produce...

831
00:54:24,869 --> 00:54:27,132
an offspring
satisfying masculine."

832
00:54:27,332 --> 00:54:29,304
Fascinating.

833
00:54:30,009 --> 00:54:31,986
- No.
- No.

834
00:54:32,186 --> 00:54:32,874
- No.
- No.

835
00:54:33,074 --> 00:54:33,818
- It's your turn.
- No.

836
00:54:34,018 --> 00:54:35,684
There is no choice.

837
00:54:41,551 --> 00:54:44,045
Special Agent Parker.

838
00:54:45,233 --> 00:54:46,922
Yeah.

839
00:54:47,122 --> 00:54:50,182
Good. Thank you.

840
00:54:52,693 --> 00:54:54,708
What's happening?

841
00:54:55,378 --> 00:54:59,134
The Deputy Director comes
from Washington to see us.

842
00:55:01,018 --> 00:55:02,794
Fuck.

843
00:55:02,994 --> 00:55:05,097
This is your fault.

844
00:55:59,124 --> 00:56:02,293
<i>PHONE LINE TRACKING</i>

845
00:56:36,131 --> 00:56:37,659
Here's another interesting thing.

846
00:56:37,859 --> 00:56:39,182
- Did you know?
- Thank you, damn.

847
00:56:39,382 --> 00:56:41,071
I was getting fed up with
be involved...

848
00:56:41,271 --> 00:56:43,460
in my passive thoughts.

849
00:56:43,660 --> 00:56:45,836
Es...

850
00:56:46,036 --> 00:56:47,036
Señor.

851
00:56:47,229 --> 00:56:48,557
It's Special Agent Parker,

852
00:56:48,757 --> 00:56:51,394
and Special Agent Wiley.
They are going to inform you.

853
00:56:51,594 --> 00:56:53,290
This is Mr. Prigg,
the Deputy Director,

854
00:56:53,314 --> 00:56:55,285
and Amanda Muñoz, Special Advisor.

855
00:56:55,485 --> 00:56:57,244
Mr. Deputy Director,

856
00:56:57,444 --> 00:56:59,511
my colleague and I thought
that three important...

857
00:56:59,711 --> 00:57:01,011
crime scenes in
our area are...

858
00:57:01,035 --> 00:57:02,814
related to a single suspect.

859
00:57:03,014 --> 00:57:05,239
Adam Clay. has killed
to six people today.

860
00:57:05,439 --> 00:57:07,937
Given its extensive domain
of espionage...

861
00:57:08,137 --> 00:57:10,139
and the nature of
his false identity,

862
00:57:10,339 --> 00:57:12,179
Mr. Clay is believed to
will be related...

863
00:57:12,302 --> 00:57:14,609
to a program called "Beekeeper".

864
00:57:14,809 --> 00:57:16,637
A confidential program
that no one seems...

865
00:57:16,837 --> 00:57:17,947
recognize its existence.

866
00:57:18,147 --> 00:57:21,076
Let's stick to the facts,
Special Agent Parker.

867
00:57:21,437 --> 00:57:23,570
Yes sir.
In any case,

868
00:57:23,770 --> 00:57:25,798
This individual is highly capable...

869
00:57:25,998 --> 00:57:28,984
and he is very motivated. We believe
who is on his way to Boston,

870
00:57:29,184 --> 00:57:30,612
but it is already there.

871
00:57:30,812 --> 00:57:33,654
It seems that this building
is your next goal.

872
00:57:33,854 --> 00:57:35,734
Nine Star United, which
according to our information,

873
00:57:35,883 --> 00:57:38,476
is the entity that controls the
regional call centers,

874
00:57:38,676 --> 00:57:40,970
like the one Adam Clay burned yesterday.

875
00:57:41,204 --> 00:57:44,756
Why would Adam Clay
such a commotion?

876
00:57:44,956 --> 00:57:47,955
He... protects the hive...

877
00:57:48,155 --> 00:57:50,988
sir,
It is the job of beekeepers.

878
00:57:51,188 --> 00:57:53,500
I will report this to the Director.

879
00:57:53,700 --> 00:57:55,576
- What do you need?
- What do I need?

880
00:57:55,776 --> 00:57:59,040
A tactical team, first of all,
and more Agents,

881
00:57:59,240 --> 00:58:02,539
surveillance resources
and search and analysts.

882
00:58:02,739 --> 00:58:06,365
- That won't be a problem.
- Thank you.

883
00:58:13,162 --> 00:58:14,512
Has that really happened?

884
00:58:14,712 --> 00:58:16,553
Yes, it happened.

885
00:58:22,337 --> 00:58:24,698
Alright, everyone, listen up,
Let's review today's results.

886
00:58:24,722 --> 00:58:27,072
I'm going to have a good fucking erection...

887
00:58:27,272 --> 00:58:29,701
thanks to the wonderful
numbers that they are going to give me.

888
00:58:29,901 --> 00:58:31,621
Let's start with Phoenix.
What is the quantity?

889
00:58:31,786 --> 00:58:33,557
Phoenix exceeds $200,000.

890
00:58:33,757 --> 00:58:36,268
$200,000? I'm going to suck your cock.
I love you.

891
00:58:36,468 --> 00:58:39,507
New Orleans,
show me, tell me, how much?

892
00:58:39,707 --> 00:58:41,509
- Less than $93,000, boss.
- That?

893
00:58:41,709 --> 00:58:44,089
You're a fucking loser. you are me
giving headache.

894
00:58:44,289 --> 00:58:45,774
you are provoking me
a damn cancer.

895
00:58:45,974 --> 00:58:47,863
New York, make it hard for me,
I beg you.

896
00:58:48,063 --> 00:58:51,793
New York exceeds $64,000.

897
00:58:52,527 --> 00:58:55,804
I love you, New York!

898
00:59:01,115 --> 00:59:02,425
Gather together!

899
00:59:02,625 --> 00:59:04,812
Active defense training
at the entrance. Are you ready?

900
00:59:04,836 --> 00:59:06,460
- Give me a walk.
- Go!

901
00:59:06,660 --> 00:59:08,675
Come on!

902
00:59:12,591 --> 00:59:15,151
Not so fast, friend
from the FBI. Not so fast.

903
00:59:15,351 --> 00:59:17,431
My private unit is here
by order of the Governor.

904
00:59:17,571 --> 00:59:21,370
National Security certifies the carrying
of weapons in all fifty states.

905
00:59:22,340 --> 00:59:25,226
You can call the numbers
highlighted to check.

906
00:59:25,426 --> 00:59:26,784
You are not welcome here.

907
00:59:26,984 --> 00:59:28,743
Get out of here.

908
00:59:28,943 --> 00:59:31,219
Come on, guys, let's go!

909
00:59:32,833 --> 00:59:35,097
Establish a perimeter
outside.

910
00:59:35,297 --> 00:59:37,552
Your goal is to make profits.

911
00:59:37,752 --> 00:59:40,637
Money, money, money,
we always want more.

912
00:59:42,720 --> 00:59:43,397
What is happening?!

913
00:59:43,597 --> 00:59:45,329
Who the hell are they?
They can't be here.

914
00:59:45,529 --> 00:59:47,296
We are the ones who have
come to save them.

915
00:59:47,496 --> 00:59:48,950
Turn everything off now.

916
00:59:49,150 --> 00:59:50,260
Everyone, listen to me!

917
00:59:50,460 --> 00:59:51,740
Unarmed civilians on this floor,

918
00:59:51,936 --> 00:59:53,986
- Get out of here!
- Go and eliminate...

919
00:59:54,186 --> 00:59:56,998
Bin Laden or whatever.
Listen to me, my friend.

920
00:59:57,240 --> 00:59:58,599
We're not closing!

921
00:59:58,799 --> 01:00:00,503
We are earning too much
money, okay?

922
01:00:00,527 --> 01:00:04,674
If any of you dare to hang up
the damn phone, they're fired!

923
01:00:04,874 --> 01:00:05,928
I'm sorry to hear that,

924
01:00:06,128 --> 01:00:07,851
but Bin Laden has
dead a long time.

925
01:00:08,051 --> 01:00:09,884
So I'm going to tell you
last.

926
01:00:10,084 --> 01:00:12,339
Close this center.

927
01:00:12,539 --> 01:00:14,236
Fuck that.

928
01:00:14,436 --> 01:00:16,238
Call your boss.

929
01:00:16,438 --> 01:00:18,353
Do you want me to call my boss?

930
01:00:18,553 --> 01:00:19,924
I'll do that.

931
01:00:20,124 --> 01:00:25,926
And after that,
They will fuck you beautifully.

932
01:00:26,448 --> 01:00:29,072
Follow me, don't be shy.

933
01:00:29,420 --> 01:00:30,780
And the underground parking?

934
01:00:30,887 --> 01:00:32,567
Closed and locked
through a steel fence.

935
01:00:32,689 --> 01:00:34,678
You have to put a man in front.

936
01:00:34,878 --> 01:00:36,624
- Delivery bays?
- The same.

937
01:00:36,824 --> 01:00:38,656
- I want a guard agent.
- Yes sir.

938
01:00:38,856 --> 01:00:39,441
Are you sure there isn't any...

939
01:00:39,641 --> 01:00:40,934
entry into the part
back of the building?

940
01:00:40,958 --> 01:00:42,314
There is no entrance at the rear.

941
01:00:42,338 --> 01:00:44,396
Federal operation underway.

942
01:00:44,596 --> 01:00:46,434
Please leave the
security perimeter.

943
01:00:46,634 --> 01:00:48,579
Thank you. Let them register
the technical gallery.

944
01:00:48,779 --> 01:00:53,101
There is another option, instead of entering,
Let's smoke them out.

945
01:00:53,301 --> 01:00:54,303
Sorry?

946
01:00:54,503 --> 01:00:56,884
That will give the firefighters a break.

947
01:00:57,418 --> 01:00:59,163
I've already given them a lot of work.

948
01:00:59,363 --> 01:01:00,704
What did he say his name was?

949
01:01:00,904 --> 01:01:03,019
For now, my name is Adam Clay.

950
01:01:03,219 --> 01:01:06,331
Believe me, if it could have happened
from behind, I would have done it.

951
01:01:06,531 --> 01:01:09,839
Look, I don't want to hurt
no innocent in this case.

952
01:01:10,039 --> 01:01:11,898
But it will be what it will be.

953
01:01:12,098 --> 01:01:14,853
Can someone stop this guy?

954
01:01:39,917 --> 01:01:42,846
Don't shoot!
Don't shoot!

955
01:01:51,955 --> 01:01:52,535
But wow...

956
01:01:52,735 --> 01:01:54,863
yes it is the goose
golden eggs calling me.

957
01:01:55,063 --> 01:01:56,734
Boss,
here is Captain Caveman.

958
01:01:56,934 --> 01:01:58,536
Ordering me to evacuate everyone...

959
01:01:58,736 --> 01:02:02,061
but if I do,
we will lose a lot of money.

960
01:02:02,330 --> 01:02:04,551
Pass it to me.

961
01:02:04,751 --> 01:02:06,983
It's for you.

962
01:02:07,592 --> 01:02:08,912
Why are you messing with my partners?

963
01:02:09,064 --> 01:02:11,144
Because Mr. Westwyld
He hired me to eliminate...

964
01:02:11,253 --> 01:02:13,486
to a damn beekeeper.

965
01:02:13,947 --> 01:02:15,736
Mr. Westwyld works for me,

966
01:02:15,936 --> 01:02:18,777
which means that
you work for me.

967
01:02:18,977 --> 01:02:22,333
That call center is the
most precious jewel of my Kingdom.

968
01:02:22,533 --> 01:02:24,614
I don't want an idiot
uniform with a gun...

969
01:02:24,814 --> 01:02:26,692
that ruins everything,
Is that clear, Mr. Pettis?

970
01:02:26,716 --> 01:02:29,658
I remind you that this guy
It already burned one of its centers.

971
01:02:29,858 --> 01:02:32,566
Yes I know, but you don't
You were there, and that's why.

972
01:02:32,766 --> 01:02:35,003
So now do your damn job.

973
01:02:35,203 --> 01:02:37,235
And don't tell me how to do it
mine, please.

974
01:02:37,435 --> 01:02:40,408
<i>- Is it clear?
- Received.</i>

975
01:02:41,496 --> 01:02:43,912
We retreat. we will be
establishing an outer perimeter.

976
01:02:44,112 --> 01:02:46,418
- Come on, move!
- Let's give them a round of applause.

977
01:02:46,618 --> 01:02:48,738
Say goodbye to our
dear friends.

978
01:02:48,938 --> 01:02:50,048
Goodbye, Admiral.

979
01:02:50,248 --> 01:02:52,325
Return to your spaceship!

980
01:02:52,559 --> 01:02:55,976
They are beautiful,
and go to hell!

981
01:02:56,176 --> 01:02:59,914
- Get lost.
- Goodbye, idiots.

982
01:03:00,114 --> 01:03:02,164
What a bunch of idiots!

983
01:03:02,364 --> 01:03:02,957
Yes, we love them!

984
01:03:03,157 --> 01:03:05,007
<i>IF YOU SEE THIS MAN,
CALL SECURITY</i>

985
01:03:15,095 --> 01:03:16,523
I feel generous.

986
01:03:16,723 --> 01:03:18,686
If you don't want to die
tonight, they are going out...

987
01:03:18,886 --> 01:03:21,993
in peace and order, right now.

988
01:03:22,193 --> 01:03:24,021
No. It can't be.
They're not going anywhere!

989
01:03:24,221 --> 01:03:26,776
If anyone moves, they are
dismissed. No bonuses.

990
01:03:26,976 --> 01:03:28,275
- No vacation in the sun!
- Come on, come on!

991
01:03:28,299 --> 01:03:30,088
Nothing. Zero!

992
01:03:30,288 --> 01:03:31,786
- Don't move!
- You're crazy?

993
01:03:31,986 --> 01:03:33,403
Every year, each of these
delivery morons...

994
01:03:33,427 --> 01:03:35,618
thirty to forty million
of dollars of benefits.

995
01:03:35,642 --> 01:03:38,066
So no one goes
shoot anyone!

996
01:03:38,266 --> 01:03:40,347
These people are innocent,
Don't bring them into this.

997
01:03:40,547 --> 01:03:42,661
These idiots?
There is nothing innocent about them.

998
01:03:42,861 --> 01:03:44,838
We will open fire on
how much you try to escape,

999
01:03:45,038 --> 01:03:46,478
I'm sure there are injuries.

1000
01:03:46,678 --> 01:03:49,956
Starting with this
little bastard.

1001
01:04:03,525 --> 01:04:05,845
With me!

1002
01:04:13,466 --> 01:04:15,785
To the right!

1003
01:04:30,034 --> 01:04:32,615
Pettis, we have a man down.

1004
01:04:53,115 --> 01:04:56,083
<i>Fire. Fire.</i>

1005
01:04:57,117 --> 01:05:01,743
<i>Fire. Fire.</i>

1006
01:05:05,466 --> 01:05:07,394
Do you know who you work for?

1007
01:05:07,594 --> 01:05:08,752
I don't give a damn about that.

1008
01:05:08,952 --> 01:05:11,881
They call me when
there is a big problem.

1009
01:05:15,415 --> 01:05:17,378
And you are a problem.

1010
01:05:17,578 --> 01:05:20,637
You can be sure
that I'm a problem.

1011
01:05:42,429 --> 01:05:45,793
<i>Fire. Fire.</i>

1012
01:05:46,420 --> 01:05:49,349
<i>Fire. Fire.</i>

1013
01:05:58,506 --> 01:06:00,360
Dan, what happened?

1014
01:06:00,560 --> 01:06:02,138
- Any fatalities?
- No fatalities,

1015
01:06:02,162 --> 01:06:04,290
but they kicked our asses.

1016
01:06:04,490 --> 01:06:06,390
- Our man, what do we know?
- It's in the building.

1017
01:06:06,414 --> 01:06:07,906
I'm waiting for more reinforcements.

1018
01:06:08,106 --> 01:06:09,404
I don't know who this guy is,

1019
01:06:09,604 --> 01:06:11,301
but no one can do
what he does.

1020
01:06:11,501 --> 01:06:13,952
He's just a beekeeper.

1021
01:06:14,217 --> 01:06:16,276
Bad idea.

1022
01:06:17,159 --> 01:06:18,159
I won't wait.

1023
01:06:18,252 --> 01:06:19,420
- Verona, wait!
- We're moving!

1024
01:06:19,444 --> 01:06:21,068
Follow me, quickly, Wiley.

1025
01:06:21,268 --> 01:06:23,196
Fuck!

1026
01:06:35,747 --> 01:06:37,676
We got it!

1027
01:06:48,007 --> 01:06:49,022
Are they finished?

1028
01:06:49,222 --> 01:06:51,628
Recharge. Come on!

1029
01:06:52,089 --> 01:06:53,887
Ready?

1030
01:06:55,963 --> 01:06:58,674
Everyone out!

1031
01:07:09,272 --> 01:07:11,723
They're done.

1032
01:07:27,403 --> 01:07:28,744
Better down the stairs.

1033
01:07:28,944 --> 01:07:30,933
Cunning

1034
01:07:31,133 --> 01:07:33,845
<i>The suspect is in the hallway.</i>

1035
01:07:34,484 --> 01:07:37,674
<i>Command, forward.
Can anyone hear me?</i>

1036
01:07:39,271 --> 01:07:41,470
With shit!

1037
01:07:47,810 --> 01:07:50,008
Please, please
don't kill me

1038
01:07:50,208 --> 01:07:51,368
I'm just a small employee.

1039
01:07:51,462 --> 01:07:53,603
I don't hurt anyone.

1040
01:07:53,803 --> 01:07:55,455
I would respect you more,
If you look at people...

1041
01:07:55,479 --> 01:07:58,234
in the eyes, while
you steal their savings.

1042
01:08:09,685 --> 01:08:11,961
They make a lot of money here.

1043
01:08:12,305 --> 01:08:14,263
Tell me where all that money goes.

1044
01:08:14,463 --> 01:08:17,305
Don't know.

1045
01:08:19,551 --> 01:08:21,518
I know you're just a link.

1046
01:08:21,718 --> 01:08:23,620
Who is your boss?

1047
01:08:24,054 --> 01:08:27,158
If I tell you, I'm a dead man.

1048
01:08:29,396 --> 01:08:32,020
I'm going to torture you and
then I'm going to kill you.

1049
01:08:35,479 --> 01:08:36,479
Get out of the way.

1050
01:08:36,679 --> 01:08:38,044
Come on guys, you can do it.

1051
01:08:38,244 --> 01:08:40,307
Wiley, get your ass over here!

1052
01:08:40,507 --> 01:08:43,123
Yeah well I'm not
in Olympic form.

1053
01:08:43,323 --> 01:08:45,038
Make me stop!

1054
01:08:45,238 --> 01:08:47,188
If you give me a name, I'll stop.

1055
01:08:47,388 --> 01:08:49,607
You stole hundreds of millions...

1056
01:08:49,807 --> 01:08:51,020
to poor people whose only mistake,

1057
01:08:51,044 --> 01:08:54,060
was working all his life.

1058
01:08:56,840 --> 01:08:59,234
She was an educator, a mother.

1059
01:08:59,434 --> 01:09:03,103
Dedicated to helping people
in his entire life.

1060
01:09:03,991 --> 01:09:06,750
Yesterday he took his life,

1061
01:09:06,950 --> 01:09:08,459
because $2 million was stolen
from the charity fund...

1062
01:09:08,483 --> 01:09:11,586
that she managed.

1063
01:09:14,963 --> 01:09:18,762
was the only person
who took care of me.

1064
01:09:21,047 --> 01:09:24,207
Who and where, Mr. Anzalone?

1065
01:09:24,407 --> 01:09:26,216
- Tell me who's in charge.
- I can't tell you.

1066
01:09:26,240 --> 01:09:28,982
Look, these people are
untouchable, okay?

1067
01:09:29,182 --> 01:09:31,993
Please, please!
Stop, I'll tell you, I'll tell you.

1068
01:09:32,193 --> 01:09:35,949
Let me show you.
Let me show you.

1069
01:09:52,656 --> 01:09:55,960
I told you they are untouchable.

1070
01:09:56,160 --> 01:09:58,959
Nobody is untouchable.

1071
01:10:01,609 --> 01:10:05,626
And sometimes when there is a
imbalance in the hive,

1072
01:10:06,196 --> 01:10:09,125
The Queen will have to be replaced.

1073
01:10:13,608 --> 01:10:15,710
Clay!

1074
01:10:17,952 --> 01:10:19,569
This man is
directly responsible...

1075
01:10:19,593 --> 01:10:21,913
of your mother's death.

1076
01:10:24,393 --> 01:10:26,152
I believe you.

1077
01:10:26,352 --> 01:10:29,411
But we have laws
for these things.

1078
01:10:31,531 --> 01:10:35,026
They have laws, until
They are no longer useful.

1079
01:10:35,935 --> 01:10:38,429
Then they have me.

1080
01:10:47,277 --> 01:10:48,870
Arrest him!

1081
01:10:49,070 --> 01:10:50,206
Get up quickly, idiot,

1082
01:10:50,406 --> 01:10:51,086
or I'll blow your brains out!

1083
01:10:51,286 --> 01:10:52,498
That lunatic just threw me...

1084
01:10:52,522 --> 01:10:55,273
- through a window!
-Shut the fuck up.

1085
01:11:08,581 --> 01:11:11,174
I am a father of four children.

1086
01:11:11,374 --> 01:11:12,746
I already know.

1087
01:11:12,946 --> 01:11:15,744
Three boys and a girl.

1088
01:11:26,568 --> 01:11:27,914
Wiley?

1089
01:11:28,114 --> 01:11:29,663
- Are you OK?
- Yes I'm fine.

1090
01:11:29,863 --> 01:11:31,384
- He went that way.
- Are you OK? Are you hurt?

1091
01:11:31,408 --> 01:11:33,499
My wife thinks I'm in charge
shit with computers.

1092
01:11:33,523 --> 01:11:34,953
I won't tell him if you don't.
Have you hurt yourself?

1093
01:11:34,977 --> 01:11:37,148
No, I'm fine, mom.
Have they caught him yet?

1094
01:11:37,348 --> 01:11:38,668
- No, and you?
- No, it's slippery.

1095
01:11:38,789 --> 01:11:40,450
- Get up, come on.
- I almost did, but...

1096
01:11:40,474 --> 01:11:42,563
- Are you going to be okay?
- My weapon is proof.

1097
01:11:42,763 --> 01:11:44,534
- Can I borrow yours?
- Yes. Let's go.

1098
01:11:44,734 --> 01:11:48,186
With me, with me,
with me, with me

1099
01:11:54,601 --> 01:11:57,356
I want everyone to be interviewed.

1100
01:12:02,722 --> 01:12:04,393
Let's talk.

1101
01:12:04,593 --> 01:12:06,652
Get him out of here.

1102
01:12:23,220 --> 01:12:25,540
Wiley?

1103
01:12:32,138 --> 01:12:34,545
With shit!

1104
01:12:44,607 --> 01:12:47,418
Can I make you one
very boring question?

1105
01:12:47,618 --> 01:12:51,305
In fact, do you prefer
money or power?

1106
01:12:51,939 --> 01:12:52,994
That's very deep.

1107
01:12:53,194 --> 01:12:56,689
Very sorry.
With permission.

1108
01:12:57,672 --> 01:12:59,453
God!

1109
01:12:59,653 --> 01:13:02,669
Please excuse us
a moment. Let's go upstairs.

1110
01:13:05,702 --> 01:13:07,650
<i>You said there was no one
better than these guys.</i>

1111
01:13:07,674 --> 01:13:10,411
So why
Are they all dead?

1112
01:13:10,611 --> 01:13:15,036
The one who kicks the hive
collect the whirlwind.

1113
01:13:16,225 --> 01:13:16,848
Unless...

1114
01:13:17,048 --> 01:13:18,385
Unless...

1115
01:13:18,585 --> 01:13:21,296
Unless, damn what?

1116
01:13:21,801 --> 01:13:23,477
Maybe it's time to
call your mother

1117
01:13:23,677 --> 01:13:26,257
Call...

1118
01:13:26,457 --> 01:13:28,061
Am I paying you a
fortune and the only advice...

1119
01:13:28,085 --> 01:13:30,274
what do you have to give me
Is it that I called my mother?

1120
01:13:30,474 --> 01:13:33,251
It will be impossible for me to go
after us...

1121
01:13:33,451 --> 01:13:36,237
Yes, we are close to her, right?

1122
01:13:36,437 --> 01:13:38,844
It is well protected.

1123
01:13:44,693 --> 01:13:46,252
- That?
- You're a bastard.

1124
01:13:46,452 --> 01:13:48,092
- You're scared, admit it.
- Yes, I have it,

1125
01:13:48,292 --> 01:13:49,727
- I'm afraid of him.
- And you want to use my mother...

1126
01:13:49,751 --> 01:13:51,958
- as a human shield, is that it?
- Call her right now,

1127
01:13:52,158 --> 01:13:54,930
come on.
We're not playing anymore.

1128
01:13:55,364 --> 01:13:56,897
We always play in life.

1129
01:13:57,097 --> 01:13:58,707
Call her.

1130
01:13:58,907 --> 01:13:59,500
Yes, Derek.

1131
01:13:59,700 --> 01:14:02,019
<i>- What do you want?
- Hello, mom.</i>

1132
01:14:02,219 --> 01:14:04,557
<i>I don't want anything, I was just thinking about you.</i>

1133
01:14:04,757 --> 01:14:07,777
<i>I just miss you. I was hoping that
We could see each other this weekend.</i>

1134
01:14:07,977 --> 01:14:11,054
I'll be at the beach house.
You can come if you behave.

1135
01:14:11,254 --> 01:14:11,804
<i>Yes, no problem.</i>

1136
01:14:12,004 --> 01:14:14,876
<i>Actually, I was going to
Bring a couple of friends.</i>

1137
01:14:15,076 --> 01:14:17,449
<i>People at work, you know,
If you don't mind.</i>

1138
01:14:17,683 --> 01:14:19,663
Good. No drugs.
Give Kelly the details.

1139
01:14:19,863 --> 01:14:22,375
I love you.
I have to leave you.

1140
01:14:22,609 --> 01:14:23,756
Derek is coming to see me
this weekend.

1141
01:14:23,780 --> 01:14:25,031
Make sure
stay sober.

1142
01:14:25,055 --> 01:14:26,953
Yes ma'am,
I like to babysit.

1143
01:14:27,153 --> 01:14:29,055
Madam President, Funmi Lawal.

1144
01:14:29,255 --> 01:14:30,508
Nice to meet you.

1145
01:14:30,708 --> 01:14:32,654
- Sola Oyemade.
- Alone, thank you very much...

1146
01:14:32,854 --> 01:14:33,416
to come.

1147
01:14:33,616 --> 01:14:35,065
-Susan Aneno.
- Thank you very much...

1148
01:14:35,265 --> 01:14:36,445
for coming here.

1149
01:14:36,645 --> 01:14:40,358
- Oli Ray-Imanuel.
- Oli, welcome.

1150
01:14:47,073 --> 01:14:50,002
You don't have to do this, you know?

1151
01:14:50,493 --> 01:14:53,553
Why don't you let Clay
take charge?

1152
01:14:54,558 --> 01:14:58,271
Your mother died for
fault of those people.

1153
01:15:04,873 --> 01:15:10,109
I took an oath.
Whatever happens,

1154
01:15:10,309 --> 01:15:13,804
I can't close my eyes
and do nothing.

1155
01:15:19,775 --> 01:15:22,095
Even if he is right?

1156
01:15:27,330 --> 01:15:29,650
Although you are right.

1157
01:15:31,265 --> 01:15:33,863
<i>My apologies.
The plane has been delayed.</i>

1158
01:15:34,063 --> 01:15:35,204
<i>Any news?</i>

1159
01:15:35,404 --> 01:15:38,551
We think we have guessed what
what Mr. Clay intends to do.

1160
01:15:38,751 --> 01:15:41,954
seems to be following
the money trail.

1161
01:15:42,154 --> 01:15:43,638
<i>What money are we talking about?</i>

1162
01:15:43,838 --> 01:15:45,278
Money usually comes from people...

1163
01:15:45,414 --> 01:15:47,037
no heirs, no family.

1164
01:15:47,237 --> 01:15:49,449
Nine Star United uses software...

1165
01:15:49,649 --> 01:15:51,089
to identify these people...

1166
01:15:51,202 --> 01:15:53,522
to strip them of their property.

1167
01:15:53,722 --> 01:15:55,920
There is another company involved,

1168
01:15:56,120 --> 01:15:58,830
It is a well-known company that
supplies all Agencies...

1169
01:15:59,030 --> 01:16:00,286
and the Department of Justice.

1170
01:16:00,486 --> 01:16:02,651
We are actually using
its computer technology...

1171
01:16:02,675 --> 01:16:04,028
in our own office...

1172
01:16:04,228 --> 01:16:07,462
to identify
fraud and tax evasion.

1173
01:16:08,528 --> 01:16:12,153
<i>Can I know how
What is this company called?</i>

1174
01:16:16,353 --> 01:16:18,416
Danforth Incorporated.

1175
01:16:18,616 --> 01:16:19,903
This company has
a billing of...

1176
01:16:19,927 --> 01:16:22,582
of ten billion dollars,
and was founded...

1177
01:16:22,782 --> 01:16:25,611
and directed by Jessica Danforth,

1178
01:16:25,811 --> 01:16:28,065
until he resigned
to occupy the position...

1179
01:16:28,265 --> 01:16:31,417
of President
of the United States.

1180
01:16:31,617 --> 01:16:33,157
<i>He self-financed his campaign.</i>

1181
01:16:33,357 --> 01:16:36,156
Yes, he did. With funds
not exactly clean.

1182
01:16:36,356 --> 01:16:38,632
<i>Who else knows this?</i>

1183
01:16:39,254 --> 01:16:40,395
The three of us.

1184
01:16:40,595 --> 01:16:43,019
It turns out that I have very
bad memory, sir.

1185
01:16:43,219 --> 01:16:45,722
<i>Let's keep this discreet,</i>

1186
01:16:45,922 --> 01:16:47,078
<i>before notifying the Director...</i>

1187
01:16:47,102 --> 01:16:49,204
<i>and the Attorney General.
Don't tell anyone.</i>

1188
01:16:49,404 --> 01:16:50,937
<i>- Understood?
- Yes, sir.</i>

1189
01:16:51,137 --> 01:16:54,427
<i>As for Mr. Clay, I see that he
The number of its victims has increased.</i>

1190
01:16:54,627 --> 01:16:55,232
In any hive,

1191
01:16:55,432 --> 01:16:57,621
there is something called
"Killer of Queens."

1192
01:16:57,821 --> 01:16:59,810
It's a bee that
is going to go back rebellious...

1193
01:17:00,010 --> 01:17:02,778
and will kill the Queen, if it produces...

1194
01:17:02,978 --> 01:17:04,050
degenerate offspring.

1195
01:17:04,250 --> 01:17:06,761
<i>I have asked you to
Focus on the facts.</i>

1196
01:17:07,295 --> 01:17:07,849
Yes, correct.

1197
01:17:08,049 --> 01:17:09,472
It's not that beekeepers exist.

1198
01:17:09,672 --> 01:17:12,745
But Mr. Clay does have bees.

1199
01:17:12,945 --> 01:17:16,168
And admire his ability
of self-sacrifice...

1200
01:17:16,368 --> 01:17:18,211
for a greater good.

1201
01:17:18,986 --> 01:17:21,497
What worries us is
that Clay is convinced...

1202
01:17:21,697 --> 01:17:26,145
that Derek Danforth is the
degenerate descendant of a Queen.

1203
01:17:26,345 --> 01:17:27,990
Therefore, Clay will attack...

1204
01:17:28,190 --> 01:17:32,643
to the heart of the problem and
will become a queen slayer.

1205
01:17:33,556 --> 01:17:34,621
<i>So you're telling me
May the next victim...</i>

1206
01:17:34,645 --> 01:17:36,965
<i>by Adam Clay,
Is Derek Danforth's mother?</i>

1207
01:17:37,783 --> 01:17:40,002
President Danforth, sir.

1208
01:17:40,202 --> 01:17:42,122
<i>I'll give you carte blanche in that case.</i>

1209
01:17:42,322 --> 01:17:44,546
<i>Good luck.</i>

1210
01:17:44,746 --> 01:17:46,848
Thank you.

1211
01:17:53,350 --> 01:17:56,868
<i>DANFORTH PROPERTY</i>

1212
01:18:02,289 --> 01:18:03,861
Hey, this is a private event.

1213
01:18:04,061 --> 01:18:06,033
Turn around and come back
where you have come from.

1214
01:18:06,233 --> 01:18:07,824
Federal Office of
Research, okay.

1215
01:18:07,848 --> 01:18:09,674
We are invited to your party,
Let's calm down, okay?

1216
01:18:09,698 --> 01:18:11,066
Please excuse my partner.

1217
01:18:11,090 --> 01:18:12,890
He is shocked and has
two days without sleep.

1218
01:18:13,040 --> 01:18:15,198
We are on the access list.

1219
01:18:15,398 --> 01:18:17,675
All good, boss.

1220
01:18:45,024 --> 01:18:47,869
Let the Secret Service out
of the house, I don't want them here.

1221
01:18:48,069 --> 01:18:51,165
They are second class people.

1222
01:18:51,399 --> 01:18:53,099
Mom's escort
He's going to take it very badly.

1223
01:18:53,123 --> 01:18:55,922
Yes, mom's escort
gets in the way...

1224
01:18:56,122 --> 01:18:58,100
what is about to happen to us,
They will all end up dead.

1225
01:18:58,124 --> 01:19:00,095
And so do we.

1226
01:19:00,369 --> 01:19:01,758
Let them be placed in the kitchen.

1227
01:19:01,958 --> 01:19:04,060
Yes sir.

1228
01:19:07,773 --> 01:19:09,649
Our friend has
a lot of talent, right?

1229
01:19:09,849 --> 01:19:11,525
I have never seen anything
so terrifying.

1230
01:19:11,725 --> 01:19:13,204
- Yes, well...
- Good guys,

1231
01:19:13,404 --> 01:19:15,228
but obviously not
good enough.

1232
01:19:15,428 --> 01:19:16,651
Shit, man!

1233
01:19:16,851 --> 01:19:19,019
What have you done to make him angry?

1234
01:19:19,219 --> 01:19:21,730
- That's not...
- Is it my fault?

1235
01:19:21,930 --> 01:19:24,093
How can that be my fault?

1236
01:19:24,293 --> 01:19:26,840
I thought your high-end software
CIA secret...

1237
01:19:27,040 --> 01:19:29,105
was supposed to detect or
eliminated delusional lunatics...

1238
01:19:29,129 --> 01:19:30,602
before they became
in killing machines.

1239
01:19:30,626 --> 01:19:32,093
Don't fuck with me young man!

1240
01:19:32,293 --> 01:19:33,410
If I weren't here,
you would be in jail!

1241
01:19:33,434 --> 01:19:36,986
- Fuck you.
- This is a fucking beekeeper...!

1242
01:19:40,305 --> 01:19:42,229
I once managed to kill one.

1243
01:19:42,429 --> 01:19:43,429
See?

1244
01:19:43,534 --> 01:19:45,554
Because I've been very lucky.

1245
01:19:45,754 --> 01:19:47,321
And also bad luck.

1246
01:19:47,521 --> 01:19:49,841
God!

1247
01:19:51,538 --> 01:19:53,201
Don't pee your pants, boy.

1248
01:19:53,401 --> 01:19:54,955
My men will arrive soon.

1249
01:19:55,155 --> 01:19:57,002
And if anyone can kick
this guy's penis...

1250
01:19:57,026 --> 01:19:58,375
that's them.

1251
01:19:58,575 --> 01:20:02,244
They are expensive, but
They are good, right?

1252
01:20:03,389 --> 01:20:05,360
Yes they are.

1253
01:20:20,101 --> 01:20:24,423
Right now it should be in
a baby shower with my wife.

1254
01:20:26,673 --> 01:20:28,623
But you're at a party
the baby

1255
01:20:28,823 --> 01:20:31,360
And at work, I'm your wife.

1256
01:20:45,170 --> 01:20:47,516
Madam President, you are spectacular.

1257
01:20:47,716 --> 01:20:48,796
When the hell are you going to...

1258
01:20:48,996 --> 01:20:51,686
tell me what is
happening, Wallace?

1259
01:20:54,322 --> 01:20:57,077
Okay, go ahead.

1260
01:20:57,399 --> 01:20:59,245
Tell that guy to hurry up.

1261
01:20:59,445 --> 01:21:02,430
I want you to weld all the
street manhole covers.

1262
01:21:02,630 --> 01:21:05,777
Keep going, keep going, keep going.

1263
01:21:06,378 --> 01:21:07,549
Nothing in infrared.

1264
01:21:07,749 --> 01:21:10,330
Check below, guys.

1265
01:21:10,896 --> 01:21:12,907
Nothing on my part.

1266
01:21:13,107 --> 01:21:14,943
It can happen.

1267
01:21:15,143 --> 01:21:18,377
Alright, drive, drive!

1268
01:21:28,600 --> 01:21:31,790
Come on, everyone to your positions!

1269
01:21:47,354 --> 01:21:49,709
Don't leave anything to chance.

1270
01:21:49,909 --> 01:21:53,491
- Check the load.
- Review everything in detail.

1271
01:22:15,482 --> 01:22:18,489
Get ready.
Alright, come on, come on.

1272
01:22:18,689 --> 01:22:21,270
Register all these trucks.

1273
01:22:22,850 --> 01:22:25,126
I'm entering now.

1274
01:22:33,887 --> 01:22:36,646
Search the cargo thoroughly, guys.

1275
01:22:36,846 --> 01:22:39,693
I don't even want a rat outside
control, understood?

1276
01:22:39,893 --> 01:22:43,771
All available Agents
They are in position, sir.

1277
01:22:43,971 --> 01:22:46,195
Very well, you can pass.
Make way.

1278
01:22:46,395 --> 01:22:47,562
Clear. Following.

1279
01:22:47,762 --> 01:22:50,386
- All clear. Forward!
- Forward!

1280
01:22:50,586 --> 01:22:52,863
All clear!

1281
01:22:53,520 --> 01:22:56,044
Stay tuned, guys,
We know where it comes from.

1282
01:22:56,244 --> 01:22:58,172
He is very smart.

1283
01:23:11,128 --> 01:23:13,366
Hello. When...
When have you arrived?

1284
01:23:13,566 --> 01:23:15,798
What a pleasant surprise.

1285
01:23:16,133 --> 01:23:17,753
Don't tell me no
have you heard the noise...

1286
01:23:17,953 --> 01:23:20,416
from the helicopter
landing in the garden?

1287
01:23:20,616 --> 01:23:22,331
I guess not.

1288
01:23:22,531 --> 01:23:24,942
Is it nicotine or something stronger?

1289
01:23:25,142 --> 01:23:26,949
I do not recommend it to you
unless you feel like it...

1290
01:23:27,149 --> 01:23:29,904
see strange things

1291
01:23:32,902 --> 01:23:35,753
Hey, you look really good, I think...

1292
01:23:35,953 --> 01:23:38,173
Power suits you well,
makes you shine.

1293
01:23:38,373 --> 01:23:40,428
You're snorting coke
your father's desk.

1294
01:23:40,628 --> 01:23:42,191
God, I wish I was still alive.

1295
01:23:42,391 --> 01:23:44,754
To be able to kill him.

1296
01:23:46,555 --> 01:23:49,267
Stop scratching your face.

1297
01:23:51,317 --> 01:23:52,962
Why does Wallace seem nervous?

1298
01:23:53,162 --> 01:23:56,788
Like never before?
What have you done to the man?

1299
01:23:57,062 --> 01:23:58,889
I couldn't tell you, mother.

1300
01:23:59,089 --> 01:24:00,535
He is there to protect you...

1301
01:24:00,735 --> 01:24:02,837
yes you leave it.

1302
01:24:03,733 --> 01:24:05,951
God, you are a handsome young man.

1303
01:24:06,151 --> 01:24:08,739
You really are.
Did you know?

1304
01:24:09,522 --> 01:24:11,798
What does that mean?

1305
01:24:12,451 --> 01:24:13,531
It means that in life...

1306
01:24:13,691 --> 01:24:16,372
You can't have everything, honey.

1307
01:24:16,572 --> 01:24:19,806
OK. me too
I love you, mom.

1308
01:24:20,272 --> 01:24:22,404
I have to go direct
the free world.

1309
01:24:22,604 --> 01:24:25,272
Don't burn it.

1310
01:24:34,399 --> 01:24:35,609
Why did it take so long?

1311
01:24:35,809 --> 01:24:38,520
In position. Come on.

1312
01:25:39,699 --> 01:25:41,757
Wiley, look.

1313
01:25:42,758 --> 01:25:43,925
Shit.

1314
01:25:44,125 --> 01:25:45,996
The President seems
about to vomit.

1315
01:25:46,196 --> 01:25:47,868
His body language is eloquent.

1316
01:25:48,068 --> 01:25:49,535
Panic on board.

1317
01:25:49,735 --> 01:25:52,646
They have caught her with
hands in the dough.

1318
01:25:52,846 --> 01:25:54,496
What have we done, Wiley?

1319
01:25:54,696 --> 01:25:56,659
<i>Are you investing
in crypto right now?</i>

1320
01:25:56,859 --> 01:25:58,089
It's going to be the bomb, guaranteed.

1321
01:25:58,113 --> 01:25:59,553
It's happening this week, so...

1322
01:25:59,680 --> 01:26:01,147
- follow me on Insta.
- OK.

1323
01:26:01,347 --> 01:26:02,352
I will connect your wallet.

1324
01:26:02,552 --> 01:26:03,140
Can I borrow you...

1325
01:26:03,340 --> 01:26:04,340
- to my son?
- Clear.

1326
01:26:04,528 --> 01:26:06,718
Can we talk in private?

1327
01:26:08,088 --> 01:26:10,321
I'm sorry.

1328
01:26:12,722 --> 01:26:13,359
Who is this?

1329
01:26:13,559 --> 01:26:15,796
Jackson Prigg.
FBI number two.

1330
01:26:15,996 --> 01:26:17,493
Take a seat.

1331
01:26:17,693 --> 01:26:19,754
I prefer to stay standing.
Is this an ambush or something?

1332
01:26:19,778 --> 01:26:20,588
It feels weird, I don't like it.

1333
01:26:20,788 --> 01:26:22,847
No, sit down.

1334
01:26:25,279 --> 01:26:27,599
I'll sit down.

1335
01:26:30,284 --> 01:26:31,581
Kelly, give us a moment.

1336
01:26:31,781 --> 01:26:33,081
It's okay ma'am,
I'll take some notes.

1337
01:26:33,105 --> 01:26:35,468
I need you to come out.

1338
01:26:43,110 --> 01:26:45,856
The Deputy Director
expressed his concern...

1339
01:26:46,056 --> 01:26:47,267
about disturbing matters...

1340
01:26:47,467 --> 01:26:49,364
that occur in the family business.

1341
01:26:49,564 --> 01:26:50,874
As?

1342
01:26:51,074 --> 01:26:52,646
Like, for example, the origin...

1343
01:26:52,846 --> 01:26:55,405
of my campaign financing.

1344
01:26:55,605 --> 01:26:58,230
That seems serious.
What is the problem?

1345
01:26:58,621 --> 01:27:00,984
- Mr. Deputy Director?
- Mr. Danforth,

1346
01:27:01,184 --> 01:27:05,672
do you know a company
called United Data Group?

1347
01:27:05,872 --> 01:27:08,618
United Data Group.

1348
01:27:08,818 --> 01:27:10,085
Yes, yes. I...

1349
01:27:10,285 --> 01:27:13,667
I've... I've invested in that.

1350
01:27:14,001 --> 01:27:15,105
I invest in a lot of things, you know?

1351
01:27:15,129 --> 01:27:17,292
You always have to diversify.
I invest in everything.

1352
01:27:17,492 --> 01:27:22,380
Well. How about
with Nine Star United?

1353
01:27:24,003 --> 01:27:27,376
Yes, actually I am
more of an advisor.

1354
01:27:27,576 --> 01:27:29,648
When it comes to
bitcoin blockchain.

1355
01:27:29,848 --> 01:27:34,022
Surely... I don't want to
bore you with the details.

1356
01:27:34,222 --> 01:27:37,395
What do you know about operating software...?

1357
01:27:37,595 --> 01:27:39,205
Data mining
ultra confidential...

1358
01:27:39,405 --> 01:27:40,626
developed and used
for the services...

1359
01:27:40,650 --> 01:27:42,953
of intelligence?

1360
01:27:56,326 --> 01:27:57,837
It's already here.

1361
01:27:58,037 --> 01:27:59,957
To all units,
is in the house. West Wing.

1362
01:28:00,061 --> 01:28:01,223
<i>Send everything you have.</i>

1363
01:28:01,423 --> 01:28:03,020
He's already in the house.

1364
01:28:03,220 --> 01:28:05,197
Combat unit, regroup!

1365
01:28:05,397 --> 01:28:08,043
- Let's move, guys!
- Move! Come on!

1366
01:28:08,243 --> 01:28:11,359
- Faster, faster!
- Come on! Move!

1367
01:28:11,559 --> 01:28:13,483
Mike to Bravo!
Suspect in the house!

1368
01:28:13,683 --> 01:28:16,121
Level three, code blue.
Be careful.

1369
01:28:16,321 --> 01:28:18,640
If they see him, they'll fucking shoot him!

1370
01:28:18,840 --> 01:28:22,814
Hey...
Put your fucking hands up!

1371
01:28:23,162 --> 01:28:27,135
Turn the fuck around!

1372
01:28:29,664 --> 01:28:32,550
- Fuck!
- Fuck!

1373
01:28:34,326 --> 01:28:35,686
It's outside.
White is outside.

1374
01:28:35,792 --> 01:28:38,530
Hurry, hurry!
Get the bastard!

1375
01:28:38,730 --> 01:28:40,499
Don't worry. Calm down, killer.
Have you taken a look at it?

1376
01:28:40,523 --> 01:28:43,317
- That's a negative.
-Clay!

1377
01:28:43,517 --> 01:28:44,684
That is!

1378
01:28:44,884 --> 01:28:46,120
I see it!
Stop there!

1379
01:28:46,320 --> 01:28:49,515
Still! Come on, get on
on your knees! Kneel down!

1380
01:28:49,715 --> 01:28:51,891
Get on your knees!

1381
01:28:52,091 --> 01:28:55,673
Raise your hands and
put them on your head.

1382
01:28:56,443 --> 01:29:00,221
Now get on your knees, come on!

1383
01:29:00,421 --> 01:29:02,741
Do it now!

1384
01:29:07,707 --> 01:29:11,158
Are you the beekeeper?
The right hand of God?

1385
01:29:11,358 --> 01:29:13,574
You're shit.

1386
01:29:13,774 --> 01:29:15,354
Back off, let me do it.

1387
01:29:15,554 --> 01:29:17,917
I'm going to blow them up
brains this idiot.

1388
01:29:18,117 --> 01:29:19,645
What are you doing, he's not even armed?

1389
01:29:19,845 --> 01:29:20,845
Disarmed?

1390
01:29:20,968 --> 01:29:23,505
While this dirty son
If the bitch breathes, he will be armed.

1391
01:29:23,705 --> 01:29:25,978
I won't let
execute this man.

1392
01:29:26,178 --> 01:29:28,497
What good friends you have.

1393
01:29:35,891 --> 01:29:37,576
See me.

1394
01:29:37,776 --> 01:29:39,523
- Verona, what the hell is going on?
- Don't know.

1395
01:29:39,547 --> 01:29:42,468
To be or not to be?

1396
01:29:42,668 --> 01:29:45,174
Isn't that the damn question?

1397
01:29:45,374 --> 01:29:47,394
I think I'll choose...

1398
01:29:47,594 --> 01:29:49,957
chop

1399
01:29:57,225 --> 01:29:59,019
He's running away, after him!

1400
01:29:59,219 --> 01:30:00,708
-Wiley?
- Yes. Are you okay?

1401
01:30:00,908 --> 01:30:03,663
- Yes I'm fine.
- Go.

1402
01:30:04,485 --> 01:30:07,371
Leave me alone!

1403
01:30:07,906 --> 01:30:10,247
You will pay for this!

1404
01:30:10,447 --> 01:30:12,985
Come on, talk to me.
Do I need news?

1405
01:30:21,202 --> 01:30:22,851
It's here!

1406
01:30:23,051 --> 01:30:25,415
Everyone to your positions!

1407
01:30:26,219 --> 01:30:28,122
- What are you waiting for?
- Take it easy.

1408
01:30:28,322 --> 01:30:30,294
Calm.

1409
01:30:31,299 --> 01:30:33,767
Don't shoot, don't shoot!
He has a hostage.

1410
01:30:34,001 --> 01:30:36,538
Don't be an idiot.

1411
01:31:04,240 --> 01:31:06,421
Do you realize that
Is all this your fault?

1412
01:31:06,621 --> 01:31:08,821
You broke the rules and
you corrupted an imperfect system,

1413
01:31:08,858 --> 01:31:09,664
that worked correctly.

1414
01:31:09,864 --> 01:31:11,897
I was just trying to
They chose you, mom.

1415
01:31:12,131 --> 01:31:12,898
How else
would you have gotten it?

1416
01:31:13,098 --> 01:31:15,696
I could have won
without your help.

1417
01:31:15,930 --> 01:31:18,981
We were already rich. your father
He had built an Empire.

1418
01:31:19,181 --> 01:31:22,319
Yes. And you wanted to break it in
a thousand pieces and sell it all!

1419
01:31:22,519 --> 01:31:24,021
In the name of public service...

1420
01:31:24,221 --> 01:31:27,076
because I want to leave a better world.

1421
01:31:27,276 --> 01:31:29,923
Correct. Yes. It's because you
you refuse to see that in reality...

1422
01:31:30,123 --> 01:31:32,643
Being President is nothing more than
an endless cocktail party.

1423
01:31:32,725 --> 01:31:33,753
Did you know you were behind...

1424
01:31:33,953 --> 01:31:36,005
in twenty counties
What did you need to win?

1425
01:31:36,029 --> 01:31:37,483
About twenty Counties!

1426
01:31:37,683 --> 01:31:39,067
I used CIA software...

1427
01:31:39,267 --> 01:31:42,936
to find money,
instead of terrorists.

1428
01:31:43,858 --> 01:31:46,483
He didn't hear that.

1429
01:31:58,242 --> 01:31:59,896
They chose you for me and you know it.

1430
01:32:00,096 --> 01:32:02,803
Yes I know.
Everyone knows it.

1431
01:32:03,003 --> 01:32:04,929
Now I know where it comes from
my campaign money...

1432
01:32:04,953 --> 01:32:06,338
and that you hurt a lot of people.

1433
01:32:06,538 --> 01:32:09,049
Okay, okay.
It's just computer data.

1434
01:32:09,383 --> 01:32:10,518
Someone in this family has to...

1435
01:32:10,542 --> 01:32:13,862
take your fingers out of your ass
and get things done. Do you understand?

1436
01:32:28,947 --> 01:32:30,686
Mom, for now,

1437
01:32:30,886 --> 01:32:32,781
the wolves are behind
from the damn door.

1438
01:32:32,981 --> 01:32:35,910
What are you going to do about it?

1439
01:32:38,151 --> 01:32:40,950
Tell the truth.

1440
01:32:41,320 --> 01:32:42,648
You can't be serious!

1441
01:32:42,848 --> 01:32:44,589
What does that mean?

1442
01:32:44,789 --> 01:32:46,695
Why the fuck do I
are you talking about the truth?

1443
01:32:46,895 --> 01:32:48,917
You employ a whole team of
public relations experts...

1444
01:32:48,941 --> 01:32:50,282
They will tell you what you should do.

1445
01:32:50,482 --> 01:32:52,819
The man who is here
to kill us, that beekeeper,

1446
01:32:53,019 --> 01:32:54,242
I'm going to tell you the truth...

1447
01:32:54,442 --> 01:32:55,709
about what you did, Derek.

1448
01:32:55,909 --> 01:32:57,429
And then I'll tell you
to the entire nation.

1449
01:32:57,606 --> 01:33:01,972
And if I lose everything because of it,
so let it be so.

1450
01:34:04,759 --> 01:34:06,841
Come here!

1451
01:34:15,132 --> 01:34:17,403
Fucking shit.

1452
01:34:22,629 --> 01:34:25,297
Son of a bitch!

1453
01:34:28,723 --> 01:34:32,087
- You're just a man.
- I already know.

1454
01:35:25,514 --> 01:35:28,313
Thank you.

1455
01:36:02,234 --> 01:36:05,729
Oh. It seems that it has
a tornado passed through here.

1456
01:36:10,838 --> 01:36:12,198
What exactly is your plan here?

1457
01:36:12,235 --> 01:36:14,213
You'll tell this guy the truth and
You will hope that he will spare your life.

1458
01:36:14,237 --> 01:36:15,757
- And execute me?
- No, I'm going to tell him...

1459
01:36:15,948 --> 01:36:18,311
the truth, because it is the truth.

1460
01:36:27,676 --> 01:36:30,597
I think that's enough,
We understand the message.

1461
01:36:30,797 --> 01:36:34,379
Beekeepers live for
the good of society.

1462
01:36:34,744 --> 01:36:37,073
I have retired.

1463
01:36:37,273 --> 01:36:39,401
This is personal.

1464
01:36:39,601 --> 01:36:42,491
All the more reason to stop...

1465
01:36:42,691 --> 01:36:45,294
and live a peaceful life again.

1466
01:36:45,494 --> 01:36:47,636
Making honey for your neighbors.

1467
01:36:47,836 --> 01:36:49,938
That's what I wanted.

1468
01:36:50,369 --> 01:36:52,079
And my neighbor has died.

1469
01:36:52,279 --> 01:36:53,586
I know, I'm sorry.

1470
01:36:53,786 --> 01:36:55,483
But do you live in the real world...

1471
01:36:55,683 --> 01:36:58,351
or do you just protect him?

1472
01:37:00,792 --> 01:37:01,792
What do you care...

1473
01:37:01,894 --> 01:37:05,145
How are Presidents elected?

1474
01:37:06,079 --> 01:37:07,142
I don't mind.

1475
01:37:07,342 --> 01:37:09,818
But what is important to you?

1476
01:37:10,018 --> 01:37:11,886
The good and the evil.

1477
01:37:12,086 --> 01:37:14,380
It's no longer fashionable.

1478
01:37:14,580 --> 01:37:16,399
But I think there is
goodness in the Universe.

1479
01:37:16,599 --> 01:37:17,721
At least we agree on that,

1480
01:37:17,745 --> 01:37:21,256
That's... what I think too.

1481
01:37:21,456 --> 01:37:24,255
Before the Danforths
They will buy your conscience.

1482
01:37:24,455 --> 01:37:26,888
- Stop pretending.
- Come on.

1483
01:37:27,088 --> 01:37:28,368
We wouldn't need beekeepers...

1484
01:37:28,398 --> 01:37:30,518
If it weren't for men like you.

1485
01:37:30,718 --> 01:37:31,419
Don't do that.

1486
01:37:31,619 --> 01:37:32,912
You better back off, sir.

1487
01:37:33,112 --> 01:37:35,231
- No.
- I don't want to hurt him.

1488
01:37:35,431 --> 01:37:37,664
I'm sorry.
I can't... do that...

1489
01:37:38,734 --> 01:37:41,228
Go and sit down.

1490
01:37:44,052 --> 01:37:46,102
No, screw the truth.

1491
01:37:46,302 --> 01:37:47,417
- The truth...
- What are you doing?

1492
01:37:47,617 --> 01:37:50,242
- Put the gun down!
-No, Derek! Derek!

1493
01:37:51,352 --> 01:37:54,829
- Jesus!
- There you have your reality.

1494
01:38:06,527 --> 01:38:07,687
- Clay, no!
- Drop the weapon.

1495
01:38:07,750 --> 01:38:09,548
Let her go!

1496
01:38:25,346 --> 01:38:28,754
You decide what you defend.

1497
01:38:29,416 --> 01:38:34,499
The law... or justice.

1498
01:38:36,762 --> 01:38:38,385
Fuck this!

1499
01:38:38,585 --> 01:38:40,948
Goodbye, mom.

1500
01:38:46,285 --> 01:38:48,257
Go!
Move, guys!

1501
01:38:48,457 --> 01:38:49,642
- Get the President out.
- He'll be fine.

1502
01:38:49,666 --> 01:38:53,310
- Please get up.
- No, no, I love my son.

1503
01:38:54,244 --> 01:38:57,216
Clay!

1504
01:38:58,963 --> 01:39:01,796
- Come on, come with me.
- No, I want...

1505
01:39:01,996 --> 01:39:04,059
I want my...
No, I want my...

1506
01:39:04,259 --> 01:39:06,696
- No!
- Ma'am, we have to go.

1507
01:39:06,896 --> 01:39:09,734
- No!
- Come on.

1508
01:39:09,934 --> 01:39:10,618
Give me a hand, come on.

1509
01:39:10,818 --> 01:39:13,181
No!

1510
01:39:25,101 --> 01:39:27,461
See you, Adam Clay.

1511
01:39:27,661 --> 01:39:30,590
Keep your eyes wide open,
It can't be far away. Come on!

1512
01:40:13,122 --> 01:40:21,122
<i>The Beekeeper (2024)
A translation of TaMaBin</i>


